GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:22 Jun 26, 2008 |
Spanish to Portuguese translations [PRO] Economics / análise conjuntural de bancos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Teresa Borges de Almeida Portugal Local time: 00:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | cotada na Bolsa de Valores |
| ||
4 | introdução na Bolsa de Valores |
| ||
4 | entrada na bolsa |
|
introdução na Bolsa de Valores Explanation: diz-se até "entrada na Bolsa de valores" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cotada na Bolsa de Valores Language variant: PT(pt) Explanation: Diria "desde que é cotada na Bolsa de Valores". Ver exemplos... Example sentence(s):
|
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
entrada na bolsa Explanation: Creo que debe ser desde la primera vez que entro a la Bolsa, pues desde la primar vez que salio ya no tuvo la posibilidad ni siquiera de hacer las cosas ... En portugués: http://pt.newspeg.com/actualite/Tecnologia/Ação do Google su...$%20600-3187448.news http://www.fiscaleweb.com/pt/es/2008/02/05/inflazione-mai-co... Buen trabajo. Mirta |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.