red hacia abajo

Portuguese translation: rede subordinada

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:red hacia abajo
Portuguese translation:rede subordinada
Entered by: Mariclara Barros

17:53 Mar 22, 2011
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Cosmetics, Beauty / Treinamento de pessoal
Spanish term or phrase: red hacia abajo
Sobre problemas de uma gerente regional que não tem tido muito sucesso em seu setor, inclusive porque não tem estimulado as consultoras do seu grupo. Essa passagem do texto fala do que deve ser feito em termos de analisar, reconhecer e corrigir o problema e pra isso é preciso fazer uma lista dos problemas e das ações a serem feitas.
Entre essas ações está:

"Información de otros reporters que identifican al Líder en Ventas, sus ventas, su Red hacia abajo y las ventas de ésta, si se quitaron elementos de la Red hacia abajo etc."

Uma das questões que esse gerente deve fazer é
"¿Cuántos de los elementos de su Red hacia abajo están vendiendo activamente?"

Essa Red hacia abajo seria a equipe desse gerente até o nível mais baixo de hierarquia? Ou não?
Como eu posso traduzir para o Pt, de preferência do Br?
Obrigada.
Mariclara Barros
France
Local time: 10:37
rede subordinada
Explanation:
Veja o texto:
Quadro 1 – Tipos de redes, quanto à relação entre os parceiros

Rede Subordinada

Rede Tutelada

Rede Autônoma

Fonte: INOJOSA, 1999, p. 4-5.

A explicação inteira em http://cjmg.sites.uol.com.br/TextosEJMA.html
Selected response from:

Francisco César Manhães Monteiro
Brazil
Local time: 05:37
Grading comment
Sua solução me ajudou muito. Obrigada.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1rede subordinada
Francisco César Manhães Monteiro


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
rede subordinada


Explanation:
Veja o texto:
Quadro 1 – Tipos de redes, quanto à relação entre os parceiros

Rede Subordinada

Rede Tutelada

Rede Autônoma

Fonte: INOJOSA, 1999, p. 4-5.

A explicação inteira em http://cjmg.sites.uol.com.br/TextosEJMA.html


    Reference: http://cjmg.sites.uol.com.br/TextosEJMA.html
Francisco César Manhães Monteiro
Brazil
Local time: 05:37
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Sua solução me ajudou muito. Obrigada.
Notes to answerer
Asker: E red hacia arriba? Como você traduziria? Obrigada.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina FS
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search