botón desplegable

10:31 Nov 7, 2006
This question was closed without grading. Reason: Other

Spanish to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
Spanish term or phrase: botón desplegable
• El **botón desplegable a la derecha de los campos de búsqueda permite abrir pantallas emergentes donde escoger el dato deseado.

Se puede consultar los códigos de incidencia pulsando el **botón desplegable a la derecha del campo. Aparecerá una pantalla emergente donde se podrá escoger el código que se necesite

Neste caso, são uns botões com uma reticências onde poderemos depois escolher dados. Menú desdobrável sei que existe mas existe também botão desdobrável? Obrigada!
Gabriela Matias
Portugal
Local time: 22:37


Summary of answers provided
5 +2menu pendente
Madalena Ribeiro
4 +1menu suspenso
Mariana Moreira
5botão pendente
Gabriela Frazao
5botão da barra de rolagem
Rildo Oliveira
5botão
cmoura


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
menu suspenso


Explanation:
Por exemplo, se desejar iniciar uma seção personalizada sobre hipismo, digite [hipismo] como palavra-chave e use o menu suspenso para selecionar "Esportes". ...
news.google.pt/intl/pt-PT_ALL/about_google_news.html

Escolha o relatório apropriado no menu suspenso Relatórios personalizados na parte superior direita. Faça as edições necessárias nas configurações do ...
https://www.google.pt/adsense/support/bin/answer.py?answer=4...

Escolha o campo para pesquisa no menu suspenso de campos de pesquisa. Existem oito ... campo desejado no menu suspenso na página de pesquisa. ...
biblioteca.fct.unl.pt/CDB/pdf/manual_ccc_port.pdf

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 22:37
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Guilherme Borges
4061 days
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
menu pendente


Explanation:
PCGuia - Soluções - Excel 2000 - 05/01Clique com o botão direito do rato nos botões de deslocamento de página no canto inferior esquerdo do ecrã para obter um menu pendente de todas as suas ...
www.pcguia.xl.pt/pcg/0501/solucoes/a01-01-00.shtml - 51k -


Madalena Ribeiro
Local time: 22:37
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marta Caldeira
1 hr

agree  rhandler
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
botão pendente


Explanation:
como está escrito "botón" é botão..

Gabriela Frazao
Portugal
Local time: 22:37
Works in field
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
botão da barra de rolagem


Explanation:
Sugiro 'botão da barra de rolagem'.

Mas é importante que o segmento "situado à direita [de cada um] dos campos de [busca / pesquisa]" seja colocado entre vírgulas, o que implica que a oração será subordinada, pois de fato logo se explica em que consiste a função do botão.

A oração subordinada tem caráter adverbial e apenas serve para indicar a localização do botão, enquanto a oração principal é a seguinte:

"O botão da barra de rolagem permite abrir janelas emergentes nas quais é possível escolher o dado [que se deseja / desejado]".

Sugiro para todo o período:

O ***botão da barra de rolagem***, situado à direita [de cada um] dos campos de [busca / pesquisa], permite abrir janelas emergentes nas quais é possível escolher o dado [que se deseja / desejado].

N O T A I M PO R T A N T E

Há muitos de tradução que resultaram em usos estabelecidos.

Devemos considerar que um 'botón desplegable' não é ele mesmo 'despegable. A função que lhe é atribuída é a de permitir a rolagem (el desplegamiento) de uma barra que [contém / apresenta / dá acesso a] diferentes elementos (links, opções de busca, opções de dados, etc.).

O que possui a propriedade de desplegarse / rolar / desdobrar-se é o 'drop-down bar (menu / list)'. Daí (barra desplegable / barra de rolagem)

Botón desplegable me parece uma tradução (para esp) tão insatisfatória quanto 'botão de rolagem' (para pt). Entretanto ela é usada pelo AltaVista (vide links abaixo). A isto se acrescente que o botão rolante no centro do mouse também é chamado de 'botão de rolagem'.

- Espanhol: 'botón desplegable' (ele não é desplegable, mas - isto sim - usado para 'desplegar' uma lista, um menu)

"El botón desplegable del cuadro de búsqueda le da acceso al historial de las consultas realizadas recientemente."
http://es.altavista.com/toolbar/hlp/features

- Português 'botão suspenso' (em que sentido se dirá que ele é suspenso? Apenas num mesmo sentido em que tudo está suspenso na interface apresentada no monitor!)

"O botão suspenso na caixa de pesquisa permite que você acesse o histórico de pesquisa de suas consultas realizadas recentemente."
http://br.altavista.com/toolbar/hlp/features

- Inglês: 'drop-down button' (no inglês, muitos conceitos são formados de modo menos analítico e mais sintético e compositivo - embora não como no alemão, de forma forma que a idéia de que um botão possui a função de fazer descender uma lista pode muito bem ser expressa pelo segmento 'drop-down button')

"The drop-down button in the search box gives you access to the search history of your recently performed queries."
http://es.altavista.com/toolbar/hlp/features

Bom Trabalho!

--------------------------------------------------
Note added at 23 horas (2006-11-08 10:05:27 GMT)
--------------------------------------------------

Ainda quanto à tenacidade dos erros de tradução consolidados, é interessante nos perguntarmos em que condições um botão seria pendente ou suspenso. Mas é um menu / uma lista de que se diria que é (que aparece) 'pendente' ou 'suspenso' desde uma barra de rolagem. Este menu apenas aparece quando pressionamos não um botão suspenso ou pendente, mas o botão da barra de rolagem, o qual se encontra à direita desta.

Rildo Oliveira
Brazil
Local time: 18:37
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

1503 days   confidence: Answerer confidence 5/5
botão


Explanation:
Considero que hay un error conceptual en el texto original en español, dado que los botones no son desplegables, y además, el texto dice explicitamente que una vez que se pulsa el botón se abrirá una ventana emergente donde el usuario podrá seleccionar el dato que necesita. Esta ventanas, conocidas como pop ups, se usan para ayudar al usuario a filtrar la información, mostrando datos que se encuentran previamente almacenados en la base de datos.
Por lo tanto, yo simplemente ignoraría la palabra "desplegable" y solamente tomaría en cuenta "botón" .

--------------------------------------------------
Note added at 1503 days (2010-12-19 22:35:00 GMT)
--------------------------------------------------

Sería interesante tener una imagen de la pantalla donde se encuentran estos botones, aunque de todas formas podria afirmar que se trata de un botón chiquito que aparece a la derecha del campo que se debe ingresar.

cmoura
Local time: 18:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search