17:51 Dec 14, 2006 |
Spanish to Portuguese translations [PRO] Science - Botany | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: CSimao Spain Local time: 06:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | galgas/mm/microns |
| ||
2 | bolsas protetoras |
|
bolsas protetoras Explanation: :) Talvez aquelas usadas para proteger as frutas em tempo frio |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
galgas/mm/microns Explanation: "Galgas" são unidades de medida de espessura. Pode manter no original ou fazer a conversão. Em Portugal a espessura dos filmes plásticos para coberturas de estufas é, geralmente, apresentada em mm ou microns. 100 microns=400 galgas 1mm=1000 microns 200 galgas=50 microns Sugiro fazer a conversão. Espesor. Las unidades de medida serán milímetros generalmente utilizados para vidrio y plásticos rígidos y micras o galgas para los filmes, 100 microns equivalen a 400 galgas. (1 mm = 1000 microns). En filmes el espesor recomendado para proteger el cultivo en las bajas temperaturas es de 200 - 800 galgas. - Rega do solo e utilização de um filme plástico transparente de espessura reduzida(0,03 a 0,05mm). http://www.ipv.pt/ci/inv_apl/solr.htm Separador de plástico rígido, homologado para muros. m³. 8000. € 0,05. € 0,40 ... Filme de polietileno de 200 microns de espessura. m². 1050. € 0,16. € 0,17 ... www.cype.pt/principal/orcamento_rendimentos.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.