https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-portuguese/architecture/4666151-mem%C3%B3rias.html&phpv_redirected=1

memórias

Portuguese translation: missas in memoriam, missas em memória

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:memórias
Portuguese translation:missas in memoriam, missas em memória
Entered by: Maria Teresa Borges de Almeida

10:46 Jan 22, 2012
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - Architecture / VER CONTEXTO
Spanish term or phrase: memórias
Olá a todos,

Pt (pt)

descrição de uma capela

"... lugar de enterramiento de varios capitulares, por lo que aquí se celebran memorias por ellos en el altar..."

também encontrei isto, que penso que será o mesmo:

"Además de las iglesias de tipo basilical, había en esta primera época de la paz constantiniana otras menores de planta simplemente rectangular o cuadrada e incluso redonda, que servían de oratorios o capillas sepulcrales o memorias de los mártires"

Muito obrigada.
Maria Soares
Spain
Local time: 05:10
missas in memoriam, missas em memória
Explanation:
No primeiro caso, acho que é isto...
Selected response from:

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 04:10
Grading comment
Obrigada Teresa.
Um abraço.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2missas in memoriam, missas em memória
Maria Teresa Borges de Almeida
5 +11: missas / 2: monumentos em memória (dos mártires)
João de Andrade
4lugar de memória
tierri pimpao


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lugar de memória


Explanation:
no primeiro caso diria "em que decorriam celebrações em memória ..."
no segundo caso "lugar de memória"

tierri pimpao
France
Local time: 05:10
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
missas in memoriam, missas em memória


Explanation:
No primeiro caso, acho que é isto...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 04:10
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 32
Grading comment
Obrigada Teresa.
Um abraço.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elcio Carillo
2 hrs
  -> Obrigada, Elcio!

agree  Francisco César Manhães Monteiro
7 hrs
  -> Obrigada, Francisco!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
1: missas / 2: monumentos em memória (dos mártires)


Explanation:




primeiro caso: missas


memoria. (Del lat. memorĭa).

8. f. Obra pía o aniversario* que instituye o funda alguien y en que se conserva su memoria.

* aniversario: Oficio y misa que se celebran en sufragio de un difunto el día en que se cumple el año de su fallecimiento.

Fonte: DICCIONARIO DE LA REAL ACADEMIA ESPAÑOLA





segundo caso: monumentos em memória (dos mártires)


memoria. (Del lat. memorĭa).

7. f. Monumento para recuerdo o gloria de algo.

Fonte: DICCIONARIO DE LA REAL ACADEMIA ESPAÑOLA


--------------------------------------------------
Note added at 8 horas (2012-01-22 19:24:08 GMT)
--------------------------------------------------


"... lugar de enterramiento de varios capitulares, por lo que aquí se celebran memorias por ellos en el altar..."


Neste caso a utilização do complemento missas em memória é facultativa (talvez desnecessária!) pois sabe-se através de informação anteriormente fornecida que a missa será rezada para os "capitulares" que ali se encontram enterrados:
"... lugar de enterramiento de varios capitulares

Esta é a razao pela qual escolhi traduzir o primeiro "memorias" apenas como missas.

João de Andrade
Germany
Local time: 05:10
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maribel Rodríguez Pacheco
23 hrs
  -> Obrigado, Maribel.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: