navetear

Polish translation: metkować

13:45 Sep 28, 2016
Spanish to Polish translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion
Spanish term or phrase: navetear
Kontekst:

A la hora de empaquetar braguitas hay que tener en cuenta el navet, que estén bien naveteadas, y en su defecto navetearlas correctamente por la parte de la costura.

A oto urządzenie, które do tego służy:
http://www.decowoerner.com/images/contentUploads/pictures/50...
Dagmara Pakosz
Spain
Local time: 11:54
Polish translation:metkować
Explanation:
A to urządzenie zwie się metkownicą igłową:

http://allegro.pl/metkownica-iglowa-pistolet-do-cen-iglownic...

http://allegro.pl/metkownica-iglowa-do-mocowania-metek-zylki...

--------------------------------------------------
Note added at 6 horas (2016-09-28 20:15:41 GMT)
--------------------------------------------------

Chodzi tu o metkowanie "żyłkowe", czyli takie, które pozwala na "bezinwazyjne" zamieszczenie etykietki na produkcie za pomocą żyłki... a my i tak później te żyłki obrywamy i rozrywamy zakupione artykuły - przypis niecierpliwej klientki ;-)
Selected response from:

Kasia Platkowska
Spain
Local time: 11:54
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5metkować
Kasia Platkowska


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
metkować


Explanation:
A to urządzenie zwie się metkownicą igłową:

http://allegro.pl/metkownica-iglowa-pistolet-do-cen-iglownic...

http://allegro.pl/metkownica-iglowa-do-mocowania-metek-zylki...

--------------------------------------------------
Note added at 6 horas (2016-09-28 20:15:41 GMT)
--------------------------------------------------

Chodzi tu o metkowanie "żyłkowe", czyli takie, które pozwala na "bezinwazyjne" zamieszczenie etykietki na produkcie za pomocą żyłki... a my i tak później te żyłki obrywamy i rozrywamy zakupione artykuły - przypis niecierpliwej klientki ;-)

Kasia Platkowska
Spain
Local time: 11:54
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search