contrato/contrato de obra

11:21 Jan 13, 2011
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Spanish to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - SAP
Spanish term or phrase: contrato/contrato de obra
tutaj contrato należałoby przetłumaczyć jako zamówienie, prawda?
czy contrato de obra tak samo?
konteksty:
En SAP se dispone de una misma estructura de datos tanto para el almacenamiento de las ofertas como de los contratos de obra.
La información nace en el sistema como oferta y evoluciona en el tiempo convirtiéndose en contrato de obra en caso de ser adjudicada.
Observaciones contrato.
Histórico oferta / contrato.
Las ofertas pueden pasar por diferentes estados antes de convertirse en contratos.
Marlena Trelka
Spain
Local time: 21:09


Summary of answers provided
4umowa/umowa o dzieło
Piotr Musiela


Discussion entries: 1





  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
umowa/umowa o dzieło


Explanation:
w tym przypadku chodzi o tego typu umowy/kontrakty. Kodeks Handlowy wymiania tego typu Umowy.

Piotr Musiela
Local time: 21:09
Native speaker of: Polish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search