GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:07 Sep 26, 2007 |
Spanish to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / Spawanie | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Konrad Dylo Spain Local time: 22:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | fałdy, pofałdowania |
| ||
4 | luski spoiny |
|
fałdy, pofałdowania Explanation: Metalurgia i hutnictwo, Struktura przemysłu Niestety odnosi się do wytopów szkła, ale już się kiedyś z tym spotkaliśmy i to było to! AGUAS>defecto que consiste en pliegues, generalmente concéntricos, que aparecen en la superficie... Synonim to rizado, czy wrinkle in english. Czyli tak na szybko: Omawiane pola magnetyczne powodują, że fałdy/pofałdowania ściegu (spoiny spawu) stają się zbyt wystające i ogólny wygląd spoiny a bla bla bla Vamos, yo lo haría + o - así. ;-) Pozdrowionka K. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
luski spoiny Explanation: moze chodzi tu o pochylenie pod duzym katem bokow spoiny - tak jak w przypadku "aguas del techo - techo a dos/cuatro aguas" po angielsku jest termin "weld slope" - "kat pochylenia spoiny" |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.