GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:27 Nov 27, 2010 |
Spanish to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / wyposażenie łazienek | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marlena Trelka Spain Local time: 05:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | śruba mocująca |
| ||
3 | śruba dwustronna / szpilka |
|
śruba dwustronna / szpilka Explanation: Moim zadniem to właśnie śruba dwustronna. Tutaj nazywają toto jeszcze "szpilką": http://www.slusarstwo.net.pl/Oferta/index.php A tutaj masz jeszcze kilka obrazków: http://www.jaslomet.pl/pl/katalog_j_DIN-2510.html http://www.srubkon.pl/sruby_1.php |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
śruba mocująca Explanation: espárrago - Vástago metálico roscado, que está fijo por un extremo, y que, pasando a través de una pieza, sirve para sujetarla por medio de una tuerca (DRAE). Nie oznacza to, że nie ma łebka, a zatem nie musi być dwustronna. Trochę w okrężny sposób dochodzę do tego tłumaczenia: do kół Nissan Patrol w Hiszp. używa się esparrago de fijación, w Polsce śrub mocujących. Example sentence(s):
|
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.