GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:19 Nov 15, 2010 |
Spanish to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / Bilans finansowy (Balance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marlena Trelka Spain Local time: 23:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | jednostki / przedsiębiorstwa / podmioty powiązane |
| ||
3 -1 | (spółka typu) joint venture |
|
(spółka typu) joint venture Explanation: Tako rzecze Eur-lex. :) -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2010-11-15 13:30:52 GMT) -------------------------------------------------- Niekoniecznie: http://www.investopedia.com/terms/j/jointventure.asp http://www.investorwords.com/2671/joint_venture.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
jednostki / przedsiębiorstwa / podmioty powiązane Explanation: tudzież grupa tychże. Reference: http://www.e-podatnik.pl/artykul/doradca_podatnika/5939/Ktor... Reference: http://www.las-nic.es/borrador/pgc/43.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.