multigrupo

Polish translation: jednostki / przedsiębiorstwa / podmioty powiązane

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:multigrupo
Polish translation:jednostki / przedsiębiorstwa / podmioty powiązane
Entered by: Olga Furmanowska

11:19 Nov 15, 2010
Spanish to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / Bilans finansowy (Balance
Spanish term or phrase: multigrupo
Kontekst:

"Activos financieros, salvo inversiones en el patrimonio de empresasdel grupo, multigrupo y asociadas"

Do pomocy podaję kilka definicji znalezionych w Internecie:
"Empresa multigrupo
(En inglés: multigroup company )

Según el Plan General de Contabilidad, empresa gestionada de forma conjunta por una o varias empresas del grupo y otra u otras empresas ajenas a él. La gestión conjunta implica tanto que las empresas estén participadas en el capital, como que así quede establecido en los estatutos o existan pactos que permitan a los socios ejercer el derecho de veto en la toma de decisiones sociales. " (http://www.economia48.com/spa/d/empresa-multigrupo/empresa-m...
"Se entederá por empresa multigrupo aquella que esté gestionada conjuntamente por la empresa, o alguna o algunas de las empresas del grupo, en caso de existir éste, incluidas las entidades o personas físicas dominantes, y uno o varios terceros ajenos al grupo de empresas".
(źródło: http://books.google.es/books?id=AcMZUOEkW9AC&pg=PA183&lpg=PA...

Sama definicja jest dla mnie jasna, ale za nic nie mogę się doszukać polskiego odpowiednika, w związku z czym proszę o pomoc.
Olga Furmanowska
Spain
Local time: 23:13
jednostki / przedsiębiorstwa / podmioty powiązane
Explanation:
tudzież grupa tychże.
Selected response from:

Marlena Trelka
Spain
Local time: 23:13
Grading comment
Dziękuję pięknie.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1jednostki / przedsiębiorstwa / podmioty powiązane
Marlena Trelka
3 -1(spółka typu) joint venture
Magdalena Szymańska


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
(spółka typu) joint venture


Explanation:
Tako rzecze Eur-lex. :)


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-11-15 13:30:52 GMT)
--------------------------------------------------

Niekoniecznie:
http://www.investopedia.com/terms/j/jointventure.asp
http://www.investorwords.com/2671/joint_venture.html

Magdalena Szymańska
Poland
Local time: 23:13
Specializes in field
Native speaker of: Polish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Marlena Trelka: spółka joint venture - spółka zakładana przez firmy pochodzące z różnych państw;
1 hr
  -> Niekoniecznie.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
jednostki / przedsiębiorstwa / podmioty powiązane


Explanation:
tudzież grupa tychże.


    Reference: http://www.e-podatnik.pl/artykul/doradca_podatnika/5939/Ktor...
    Reference: http://www.las-nic.es/borrador/pgc/43.htm
Marlena Trelka
Spain
Local time: 23:13
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Dziękuję pięknie.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Schneider
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search