Ley(es) de actualización

Polish translation: zmiany standardów / przepisów o rachunkowości

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Ley(es) de actualización
Polish translation:zmiany standardów / przepisów o rachunkowości
Entered by: Olga Furmanowska

10:49 Nov 15, 2010
Spanish to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / Bilans finansowy (Balance de situación)
Spanish term or phrase: Ley(es) de actualización
Kontekst:

"No se han efectuado revalorizaciones de activos como consecuencia de aplicación de leyes de actualización, ni se han capitalizado intereses o diferencias de cambio."

Mowa tu o rocznym sprawozdaniu finansowym z 2008 roku. Tłumaczenie jest do oddania na jutro po południu, więc będe niezmiernie wdzięczna za jak najszybszą pomoc.
Olga Furmanowska
Spain
Local time: 23:48
zmiany standardów / przepisów o rachunkowości
Explanation:
Tak właśnie bym to przetłumaczyła poszukam jeszcze kontekstów



--------------------------------------------------
Note added at   12 min (2010-11-15 11:02:28 GMT)
--------------------------------------------------

Np tu o zmianie standardów i jej konsekwencjach:

"Zmiany do MSR 23 wymagają kapitalizacji różnic kursowych związanych z kredytami w stopniu, w jakim są uznane za korektę kosztów odsetek"



--------------------------------------------------
Note added at   15 min (2010-11-15 11:04:55 GMT)
--------------------------------------------------

Przejrzyj punkt 2.2. i 2.3

http://www.deloitte.com/assets/Dcom-Poland/Local Assets/Docu...
Selected response from:

AgaWrońska
Local time: 23:48
Grading comment
Dziękuję ślicznie.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Nowelizacja ustawy
Lucyna Lopez Saez
3 +1zmiany standardów / przepisów o rachunkowości
AgaWrońska


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Nowelizacja ustawy


Explanation:
IMHO

Lucyna Lopez Saez
Poland
Local time: 23:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Magdalena Szymańska: Albo po prostu "nowelizacja przepisów".
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
zmiany standardów / przepisów o rachunkowości


Explanation:
Tak właśnie bym to przetłumaczyła poszukam jeszcze kontekstów



--------------------------------------------------
Note added at   12 min (2010-11-15 11:02:28 GMT)
--------------------------------------------------

Np tu o zmianie standardów i jej konsekwencjach:

"Zmiany do MSR 23 wymagają kapitalizacji różnic kursowych związanych z kredytami w stopniu, w jakim są uznane za korektę kosztów odsetek"



--------------------------------------------------
Note added at   15 min (2010-11-15 11:04:55 GMT)
--------------------------------------------------

Przejrzyj punkt 2.2. i 2.3

http://www.deloitte.com/assets/Dcom-Poland/Local Assets/Docu...


AgaWrońska
Local time: 23:48
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Dziękuję ślicznie.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Schneider: Zgadzam się z Indecitą, wg mnie to chodzi o zmiany standardów / przepisów o rachunkowości, nie wszystkie są wprowadzane nowelizacją UoR
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search