17:10 Mar 9, 2009 |
Spanish to Polish translations [PRO] Law/Patents - Insurance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Olga Furmanowska Spain Local time: 04:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | dalsza ochrona ubezpieczeniowa |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
dalsza ochrona ubezpieczeniowa Explanation: Może w ten sposób? "Cobertura" wg Słownika Handlowo-Finansowego to "ochrona ubezpieczeniowa". Sądzę, że to dosyć pasuje do kontekstu, jak podałaś. -------------------------------------------------- Note added at 1 day25 mins (2009-03-10 17:36:41 GMT) -------------------------------------------------- Linki: http://www.asist.pl/slownik&letter=p http://www.ubezpieczenie.com.pl/slownik_ubezpieczeniowy/ochr... Example sentence(s):
|
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.