Macho dijo la partera.

12:52 Mar 7, 2007
This question was closed without grading. Reason: Other

Spanish to Polish translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings / argentino
Spanish term or phrase: Macho dijo la partera.
Co to moze znaczyc?
jodelka
Local time: 23:21


Summary of answers provided
5 +2Chlopak - powiedziala akuszerka
Paulistano


Discussion entries: 1





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Chlopak - powiedziala akuszerka


Explanation:
Jesli zmienic nieco interpunkcje na "Macho - dijo la partera"

Paulistano
Local time: 18:21
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Starzec: Choc w tym kontekscie lepiej pasowaloby uzyc slowa Chlopiec. Przy porodach (a raczej mniemamy, ze o taka sytuacje chodzi) zazwyczj nie mowi sie chlopak, okreslajac plec dziecka. Mysle ze : Clopiec- powiedziala akuszerka, lepiej brzmi.
1 day 15 hrs

agree  AgaWrońska
1 day 20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search