EL ESCLAVIZARA A TODOS LOS SERES HUMANOS

Polish translation: On zniewoli/ujarzmi wszystkie ludzkie istoty/wszystkich ludzi

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:el esclavizara a todos los seres humanos
Polish translation:On zniewoli/ujarzmi wszystkie ludzkie istoty/wszystkich ludzi
Entered by: Agnieszka Zmuda

10:41 Jun 30, 2006
Spanish to Polish translations [Non-PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino / games
Spanish term or phrase: EL ESCLAVIZARA A TODOS LOS SERES HUMANOS
from a game TECAK
monikab
On zniewoli/ujarzmi wszystkie ludzkie istoty/wszystkich ludzi
Explanation:
Taka propozycja, chyba że jest jakieś oficjalne tłumaczenie, ale nie natknęłam się

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-06-30 10:52:20 GMT)
--------------------------------------------------

Ew. "Ona...", skoro TECAK to gra, o ile "el" odnosi się do gry (??)

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-06-30 10:54:59 GMT)
--------------------------------------------------

Aaaa, chyba że TECAK to jakaś postać w tej grze. Niestety, nie gram i nie znam się na tym.
Selected response from:

Agnieszka Zmuda
Poland
Local time: 01:29
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4On zniewoli/ujarzmi wszystkie ludzkie istoty/wszystkich ludzi
Agnieszka Zmuda


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
On zniewoli/ujarzmi wszystkie ludzkie istoty/wszystkich ludzi


Explanation:
Taka propozycja, chyba że jest jakieś oficjalne tłumaczenie, ale nie natknęłam się

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-06-30 10:52:20 GMT)
--------------------------------------------------

Ew. "Ona...", skoro TECAK to gra, o ile "el" odnosi się do gry (??)

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-06-30 10:54:59 GMT)
--------------------------------------------------

Aaaa, chyba że TECAK to jakaś postać w tej grze. Niestety, nie gram i nie znam się na tym.

Agnieszka Zmuda
Poland
Local time: 01:29
Native speaker of: Polish
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rafal Korycinski
29 mins
  -> Dzięki :)

agree  Hania Pietrzyk
1 hr
  -> Dzięki :)

agree  Monika Jakacka Márquez
3 hrs
  -> Dzięki :)

agree  Konrad Dylo
4 hrs
  -> Dzięki :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search