gestor autorización

Polish translation: autoryzowany zakład utylizacji (odpadów) /autoryzowany zakład utilizacji odpadów

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:gestor autorización
Polish translation:autoryzowany zakład utylizacji (odpadów) /autoryzowany zakład utilizacji odpadów

09:28 Feb 10, 2012
Spanish to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology
Spanish term or phrase: gestor autorización
Informacja potrzebna do wydania decyzji o uwarunkowaniach środowiskowych zgody na realizację przedsięwzięcia.

Tratamiento de aguas residuales: Se llevará a cabo una eliminación de sólidos mediante un tamizado y una separación de aceites y grasas antes del vertido a la red, realizando una gestión a través de un gestor autorización.

Oczyszczanie ścieków: Będzie przeprowadzana eliminacja ciał stałych poprzez przesiewanie i oddzielanie olejów i tłuszczów przed odprowadzeniem ich do sieci, zarządzając tymi ściekami za pośrednictwem autoryzowanego zakładu utylizacyjnego.

Czy gestor autorización to może być autoryzowany zakład utylizacyjny?
Przy okazji prosiłabym o jakikolwiek komentarz do reszty przetłumaczonego zdania ;) dziękuję!
AgaO
autoryzowany zakład utylizacji (odpadów) /autoryzowany zakład utilizacji odpadów
Explanation:
a także autoryzowany zakład gospodarki odpadami
http://www.demel.pl/akty-prawne/ustawa-o-odpadach.aspx
Selected response from:

Maria Schneider
Poland
Local time: 22:20
Grading comment
gracias :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5autoryzowany zakład utylizacji (odpadów) /autoryzowany zakład utilizacji odpadów
Maria Schneider


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
autoryzowany zakład utylizacji (odpadów) /autoryzowany zakład utilizacji odpadów


Explanation:
a także autoryzowany zakład gospodarki odpadami
http://www.demel.pl/akty-prawne/ustawa-o-odpadach.aspx


    Reference: http://pl.wikipedia.org/wiki/Odpady
Maria Schneider
Poland
Local time: 22:20
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Grading comment
gracias :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search