19:15 Dec 18, 2014 |
Spanish to Polish translations [PRO] Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Aleksandra Wójcik Spain Local time: 00:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Uniwerystet Autonomiczny w Pueblki |
|
Uniwerystet Autonomiczny w Pueblki Explanation: Tak to tłumaczą m.in. na oficjalnej stronie Uniwersytetu Łódzkiego: http://bwz.uni.lodz.pl/uczelnie-partnerskie/umowy-o-wspolpra... czy na stronie ambasady polskiej w Meksyku http://www.meksyk.msz.gov.pl/pl/c/MOBILE/wspolpraca_dwustron... -------------------------------------------------- Note added at 51 mins (2014-12-18 20:07:38 GMT) -------------------------------------------------- Przepraszam za literówkę. Uniwersytet Autonomiczny w Puebli oczywiście. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.