SELLANTE/PATENTE

Italian translation: sigillante/targa -matricola

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:SELLANTE/PATENTE
Italian translation:sigillante/targa -matricola
Entered by: Mariana Perussia

20:43 Apr 4, 2005
Spanish to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / termini nautici
Spanish term or phrase: SELLANTE/PATENTE
Seguire le istruzioni di applicazione della vernice epoxi, che consisterà almeno in una mano di SELLANTE, un’altra di vernice base e una di PATENTE.
erme
Italy
Local time: 19:55
Sigillante/Patente- matrícula - placa
Explanation:
Sellante debe ser un sinónimo de sellador = sigillante

Pintura de patente: se refiere a la placa de la embarcación

Mantenimiento:
varada y pintura de patente 2005
Observaciones:
motovelero familiar
http://www.cosasdebarcos.com/barco_4401702005164968565569545...
OBSERVACIONES
ITB hasta junio 2.009. Revisión de motor y pintura de patente recién hecha en junio 04.
http://www.barcosport.com/product.asp?catgid=11&list=42&prod...
miclubnautico.net/ modules.php?name=Sections&op=printpage&artid=3 - 18k - Resultado Suplementario

Selected response from:

Mariana Perussia
Argentina
Local time: 14:55
Grading comment
Gracias Mariana, pero ¿cómo traducirías "patente"?.
Hasta pronto,
p
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Sigillante/Patente- matrícula - placa
Mariana Perussia


  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Sigillante/Patente- matrícula - placa


Explanation:
Sellante debe ser un sinónimo de sellador = sigillante

Pintura de patente: se refiere a la placa de la embarcación

Mantenimiento:
varada y pintura de patente 2005
Observaciones:
motovelero familiar
http://www.cosasdebarcos.com/barco_4401702005164968565569545...
OBSERVACIONES
ITB hasta junio 2.009. Revisión de motor y pintura de patente recién hecha en junio 04.
http://www.barcosport.com/product.asp?catgid=11&list=42&prod...
miclubnautico.net/ modules.php?name=Sections&op=printpage&artid=3 - 18k - Resultado Suplementario




    Reference: http://www.ffvoile.net/ffv/public/Relations_Internationales/...
Mariana Perussia
Argentina
Local time: 14:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 116
Grading comment
Gracias Mariana, pero ¿cómo traducirías "patente"?.
Hasta pronto,
p
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search