GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:48 Sep 30, 2006 |
Spanish to Italian translations [PRO] Social Sciences - Ships, Sailing, Maritime | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fiamma Lolli Italy Local time: 14:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | fasciame dei fianchi o di murata |
|
fasciame dei fianchi o di murata Explanation: In realtà il termine mi è nuovo (l'unica Frasquia che mi viene in mente è una provincia boliviana...): ho fatto un'associazione tra il termine frasquidero, che colloquialmente indica uno che si mette sempre in mezzo, un impiccione, e le modalità di costruzione di uno scafo, che puoi trovare nel link che segnalo. È solo un'ipotesi e la prenderei con le molle. Reference: http://www.nauticnet.it/nautic/dizio/fasciam.htm |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.