baromormalizar

Italian translation: ottenere una riduzione della pressione...

08:24 Jan 22, 2014
Spanish to Italian translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / terminología de medicina
Spanish term or phrase: baromormalizar
"Baronormalizar las presiones de la cavidad torácica, abdominal y perineal."

Se trata de los objetivos que se espera alcanzar siguiendo una terapia

Mil gracias por la ayuda
Susana Valenzuela
Local time: 10:35
Italian translation:ottenere una riduzione della pressione...
Explanation:
"baronormalizar" significa "normalizzare la pressione", quindi "las presiones" è una ripetizione che si può omettere.

Ho trovato varie referenze sulla tecnica ipopressiva che usano l'espressione che ti ho suggerito:
http://www.hipopressiva.it/metodo-ipopressivo.html
http://cmosteopatica.it/index.php?Itemid=175
Selected response from:

Danilo Allegra
Italy
Local time: 10:35
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4ottenere una riduzione della pressione...
Danilo Allegra
3Normalizzare la pressione dell'aria sulla...
Patricia Pribanic (X)
Summary of reference entries provided
ver
liz askew

  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Normalizzare la pressione dell'aria sulla...


Explanation:
Entiendo que se trata hacer llegar y/o mantener cierto nivel de presiòn.
Probablemente se medirà con los mismos tèrminos que usa el baròmetro.
Torax-abdomen-perineo no tienen presiòn en sì, asi que se trata de soportar una presiòn del aire.



    Reference: http://www.ventilab.org/tag/pressione-di-plateau/
Patricia Pribanic (X)
Italy
Local time: 10:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ottenere una riduzione della pressione...


Explanation:
"baronormalizar" significa "normalizzare la pressione", quindi "las presiones" è una ripetizione che si può omettere.

Ho trovato varie referenze sulla tecnica ipopressiva che usano l'espressione che ti ho suggerito:
http://www.hipopressiva.it/metodo-ipopressivo.html
http://cmosteopatica.it/index.php?Itemid=175

Danilo Allegra
Italy
Local time: 10:35
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
grazie
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


52 mins
Reference: ver

Reference information:
http://highered.mcgraw-hill.com/sites/0072507470/student_vie...

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2014-01-22 09:22:11 GMT)
--------------------------------------------------

http://books.google.co.uk/books?id=ToMYjcuSLpcC&pg=PA16&lpg=...

liz askew
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search