13:22 Jun 4, 2016 |
Spanish to Italian translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | crocetta |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
crocetta Explanation: Non so quale sia l'aspetto del documento che hai davanti, ma sembrerebbe più la descrizione (o la trascrizione) di un foglio di dimissioni che il foglio in sé. Secondo me la frase vuol dire semplicemente: "c'è una crocetta sulla casella che corrisponde a 'guarigione o miglioramento'". Sui fogli di dimissioni, in genere, ci sono più caselle che indicano le varie possibili ragioni della dimissione: curación o mejoría, estabilización, agravamiento, exitus, eccetera. Non si tratterebbe quindi di un termine medico ma di una parola comune. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.