De cara a establecer una terapéutica

Italian translation: Per/Al fine di

15:22 Feb 4, 2010
Spanish to Italian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Spanish term or phrase: De cara a establecer una terapéutica
Ho problemi con quel "de cara"!
De cara a establecer una terapéutica adecuada es fundamental conocer el tipo de crisis que presenta el paciente,
gioia86
Italian translation:Per/Al fine di
Explanation:
Per stabilire una terapia adeguata...



--------------------------------------------------
Note added at 22 min (2010-02-04 15:45:02 GMT)
--------------------------------------------------

Además de los factores ya mencionados en el apartado 20,
los siguientes factores son de particular importancia para la
Comisión de cara a establecer si un determinado sistema de
descuentos condicionales puede dar lugar a un cierre anticompetitivo
del mercado y, por lo tanto, si figurará entre
las prioridades de control de la Comisión
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2...

Oltre ai fattori già citati al punto 20, i fattori indicati in
appresso sono particolarmente importanti per la Commissione
per stabilire se un dato sistema di sconti condizionati
può determinare una preclusione anticoncorrenziale e, di
conseguenza, faranno parte delle priorità dell'attuazione
coercitiva delle norme
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2...
Selected response from:

benepasq
Italy
Local time: 23:55
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9Per/Al fine di
benepasq
3In vista di stabilire...
Luciano Giusti
3allo scopo di stabilire
Maura Affinita


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
Per/Al fine di


Explanation:
Per stabilire una terapia adeguata...



--------------------------------------------------
Note added at 22 min (2010-02-04 15:45:02 GMT)
--------------------------------------------------

Además de los factores ya mencionados en el apartado 20,
los siguientes factores son de particular importancia para la
Comisión de cara a establecer si un determinado sistema de
descuentos condicionales puede dar lugar a un cierre anticompetitivo
del mercado y, por lo tanto, si figurará entre
las prioridades de control de la Comisión
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2...

Oltre ai fattori già citati al punto 20, i fattori indicati in
appresso sono particolarmente importanti per la Commissione
per stabilire se un dato sistema di sconti condizionati
può determinare una preclusione anticoncorrenziale e, di
conseguenza, faranno parte delle priorità dell'attuazione
coercitiva delle norme
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2...

benepasq
Italy
Local time: 23:55
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lorella7
9 mins
  -> Gracias

agree  Silvina Dell'Isola Urdiales: En relación con, cito el RAE http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=car...
18 mins
  -> Gracias

agree  Elena Zanetti
3 hrs
  -> Grazie

agree  Simona Corsellini
4 hrs
  -> Grazie

agree  Marzia Nicole Bucca
7 hrs
  -> Grazie

agree  Elena Simonelli
18 hrs
  -> Grazie Elena!

agree  Feli Pérez Trigueros
19 hrs
  -> Grazie

agree  Fabiola Baraldi
20 hrs
  -> Grazie

agree  Claudia Carroccetto
1 day 19 hrs
  -> Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
In vista di stabilire...


Explanation:
Io la metterei così. Saluti!

Luciano Giusti
Argentina
Local time: 18:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
allo scopo di stabilire


Explanation:
Anche con intenzione di/ con il proposito di...
Sono altre possibilità.

Maura Affinita
Local time: 18:55
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search