GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:25 May 26, 2009 |
Spanish to Italian translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gaetano Silvestri Campagnano Italy Local time: 23:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | indipendente / indipendentemente da |
|
indipendente / indipendentemente da Explanation: Tento di interpretare la frase, che è veramente molto contorta: "E la mia tesi / la mia opinione riguardo a questo caso è che l'evento si sia verificato indipendentemente dalla situazione vascolare periferica (del paziente). Ciò lo rende ancor più straordinario / incredibile, in quanto l'infezione che il paziente presentava era di una gravità tale da fargli perdere l'estremità / da provocarne la perdita dell'estremità [probabilmente il piede]". Immagino che il brano si riferisca alla testimonianza di un medico su una guarigione miracolosa. -------------------------------------------------- Note added at 34 min (2009-05-26 20:59:21 GMT) -------------------------------------------------- Suppongo perciò che tale guarigione sia indicata nel testo dal termine "evento", nel senso appunto di evento miracoloso. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|