GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:59 Jun 23, 2006 |
Spanish to Italian translations [PRO] Medical - Medical (general) / otorrinolaringología | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Matteo Ghislieri Italy Local time: 11:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | pneumatizzazione abituale /.... |
| ||
3 | ipertrofia abituale/comune - ispessimenti/ingrossamenti mucoperiostei |
|
pneumatizzazione abituale /.... Explanation: va bene cosí, riguardo all'altro termine non ne sono sicura |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ipertrofia abituale/comune - ispessimenti/ingrossamenti mucoperiostei Explanation: È solo un suggerimento. Guarda nei link: nel secondo parala di ipertrofia. Non è granchè come resa, ma forse può metterti sulla strada... spero : ) -------------------------------------------------- Note added at 1 hora (2006-06-23 11:06:39 GMT) -------------------------------------------------- Ho visto dopo il termine di Graciela e concordo con "pneumatizzazione". Reference: http://www.infomed.es/rode/index.php?option=com_content&task... Reference: http://www.cotarai.org/index.php?option=com_content&task=vie... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.