cuando afila sus cuchillos

Italian translation: Affilare le (proprie) armi

10:31 Mar 4, 2013
Spanish to Italian translations [PRO]
Marketing - Medical: Dentistry / Manuale di formazione gestionale
Spanish term or phrase: cuando afila sus cuchillos
Los cursos específicos de gestión de clínicas, los seminarios o las publica-
ciones especializadas representan una fuente de conocimientos inagotable
y son el compromiso esencial para alcanzar la excelencia y el bienestar. Nos
enseñan lo que debemos hacer y, sobre todo, lo que debemos evitar hacer
a toda costa. Nos aportan seguridad y serenidad.
“Uno nunca pierde tiempo cuando afila sus cuchillos”.

Si tratta di un modo di dire, come tradurlo in italiano in questo contesto?
maurizio dringo
Italy
Local time: 16:50
Italian translation:Affilare le (proprie) armi
Explanation:
"Affilare le (proprie) armi non è mai una perdita di tempo".

Io manterrei l'immagine originale.
Selected response from:

Elisa Farina
Spain
Local time: 16:50
Grading comment
Grazie mille, Elisa!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Affilare le (proprie) armi
Elisa Farina
4chi molto pratica, molto impara
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
3impara l'arte e mettila da parte /che semina bene bene raccoglie
Elena Zanetti


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Uno nunca pierde tiempo cuando afila sus cuchillos
chi molto pratica, molto impara


Explanation:
Chi getta un seme lo deve coltivare, se vuol vederlo con il tempo germogliare.

(Uno nunca pierde tiempo cuando afila sus cuchillos)

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2013-03-04 10:40:56 GMT)
--------------------------------------------------

Formulerei il concetto come proverbio...

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 16:50
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Affilare le (proprie) armi


Explanation:
"Affilare le (proprie) armi non è mai una perdita di tempo".

Io manterrei l'immagine originale.

Elisa Farina
Spain
Local time: 16:50
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie mille, Elisa!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susanna Martoni
2 hrs
  -> Grazie Susanna. :-)

agree  Maria Assunta Puccini
6 hrs
  -> Grazie Maria Assunta!
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
impara l'arte e mettila da parte /che semina bene bene raccoglie


Explanation:
proverbio che si avvicina non è una perdita di tempo imparare ....specializzarsi

--------------------------------------------------
Note added at 29 min (2013-03-04 11:00:55 GMT)
--------------------------------------------------

chi semina bene raccoglie bene..

--------------------------------------------------
Note added at 41 min (2013-03-04 11:12:59 GMT)
--------------------------------------------------

altrimenti si potrebbe rendere.. "non è uno spreco di tempo il continuo migliorarsi" ..

Elena Zanetti
Italy
Local time: 16:50
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search