GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:36 May 4, 2010 |
Spanish to Italian translations [PRO] Medical - Medical: Dentistry | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Federica Della Casa Marchi Italy Local time: 16:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | risanata |
| ||
4 | guarita |
| ||
4 | cura / trattamento |
| ||
2 +1 | fase di guarigione |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
guarita Explanation: suppongo dopo essere stata medicata. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fase di guarigione Explanation: "una volta completata la fase di guarigione" Potrebbe essere una soluzione, ma ci vorebbe più contesto per comprendere il significato del termine nel caso specifico. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cura / trattamento Explanation: Che ne dici di... "fase di cura/trattamento della bocca/odontologico"? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
risanata Explanation: altra possibilità -------------------------------------------------- Note added at 1 giorno20 ore (2010-05-06 07:31:41 GMT) -------------------------------------------------- o meglio "sanata" "prima di iniziare la terapia (...) si potranno eseguire le cure necessarie a sanare i denti e le gengive (...)" : http://www.cifav.it/res/download/pdf/34_it.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|