Glossary entry (derived from question below)
Mar 2, 2005 12:27
19 yrs ago
Spanish term
clip
Non-PRO
Spanish to Italian
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Ciao a tutti,
avrei bisogno di un'idea per tradurre "clip" in questo contesto. Si tratta dell'iluminazione di una cappa.
Para remover el plafón de plástico, una vez retirados los filtros metálicos, introducir la mano por la parte interior de la campana, desenganchar el *clip* del plafón presionandolo hacia adentro y luego empujar el plafón hacia el exterior.
avrei bisogno di un'idea per tradurre "clip" in questo contesto. Si tratta dell'iluminazione di una cappa.
Para remover el plafón de plástico, una vez retirados los filtros metálicos, introducir la mano por la parte interior de la campana, desenganchar el *clip* del plafón presionandolo hacia adentro y luego empujar el plafón hacia el exterior.
Proposed translations
(Italian)
4 +2 | morsetto | Francesca moletta |
4 | fermaglio | lucrecia |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
morsetto
semplicemente
Peer comment(s):
agree |
Nelson Ungredda
: senza dubbio morsetto è più tecnico.
3 hrs
|
agree |
Fabrizio Gatti
: Esatto!
4 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
1 hr
fermaglio
GARZANTI LINGUISITCA:
DEFINIZIONE DI FERMAGLIO s. m. congegno in forma di fibbia, spilla, gancio e sim., che serve a tenere uniti oggetti diversi, parti staccate dello stesso oggetto, ciocche di capelli e sim.
--------------------------------------------------
Note added at 2005-03-02 13:57:50 (GMT)
--------------------------------------------------
http://www.homolaicus.com/linguaggi/sinonimi/hypertext/0574....
DEFINIZIONE DI FERMAGLIO s. m. congegno in forma di fibbia, spilla, gancio e sim., che serve a tenere uniti oggetti diversi, parti staccate dello stesso oggetto, ciocche di capelli e sim.
--------------------------------------------------
Note added at 2005-03-02 13:57:50 (GMT)
--------------------------------------------------
http://www.homolaicus.com/linguaggi/sinonimi/hypertext/0574....
Discussion