GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:18 Apr 18, 2013 |
Spanish to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Manuale di istruzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Susanna Martoni Italy Local time: 14:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | balla |
|
balla Explanation: senza dubbio, è la balla -------------------------------------------------- Note added at 55 min (2013-04-18 08:14:12 GMT) -------------------------------------------------- Atadura de balas = riguarda il sistema di legatura delle balle agricole Ne sono certa perché ho tradotto molti manuali a riguardo Enfardadora = è la macchina legatrice -------------------------------------------------- Note added at 58 min (2013-04-18 08:16:25 GMT) -------------------------------------------------- Vedo solo ora che Enfardadora è stata proposta come domanda precedente... |
| |
Grading comment
| ||