junta de asiento exterior

Italian translation: guarnizione sede

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:junta de asiento
Italian translation:guarnizione sede
Entered by: CRISTINA RACCA

21:00 Aug 22, 2011
Spanish to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / macchine idrauliche
Spanish term or phrase: junta de asiento exterior
In un elenco di pezzi di ricambio per pompe idrauliche trovo:

"Juntas de asiento exterior de electroválvulas"

Suggerimenti?

Grazie
CRISTINA RACCA
United Kingdom
Local time: 22:58
*guarnizione sede*
Explanation:
Il termine *junta de asiento* o *junta asiento* può essere tradotto con *guarnizione sede* o *guarnizione di sede* (meno diffuso). Si tratta di un anello di giuntura che può essere anche doppio -inferiore/superiore- (forse per questo *exterior*), a seconda del tipo di valvola.
Sarebbe opportuno avere a disposizione un disegno della valvola.
Il termine *exterior* può riferirsi semplicemente alla parte esterna della guarnizione.
Selected response from:

Alessandra Zuliani
Italy
Grading comment
Grazie! Si trattava proprio di una guarnizione.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3*guarnizione sede*
Alessandra Zuliani
3manicotto di giunzione della sede di valvola
Maria Assunta Puccini


  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
*guarnizione sede*


Explanation:
Il termine *junta de asiento* o *junta asiento* può essere tradotto con *guarnizione sede* o *guarnizione di sede* (meno diffuso). Si tratta di un anello di giuntura che può essere anche doppio -inferiore/superiore- (forse per questo *exterior*), a seconda del tipo di valvola.
Sarebbe opportuno avere a disposizione un disegno della valvola.
Il termine *exterior* può riferirsi semplicemente alla parte esterna della guarnizione.

Example sentence(s):
  • "La valvola chiude e la doppia sede ( con doppia guarnizione ) crea una camera di isolamento e separa completamente i due circuiti."
  • "la pressione che si determina immediatamente all'interno della sfera limita le velocità (e la portata) sulle due 'unghie' d'ingresso e d'uscita, nonché lungo gli strati grafite/metallo della parta interna della guarnizione di sede, evitando l'erosione"

    Reference: http://www.thermofluid.it/files/prodotti/danfoss/valvole/HP2...
    Reference: http://www.astore.it/cms/php_docs/docs/catalogo_valvole%20_e...
Alessandra Zuliani
Italy
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Grazie! Si trattava proprio di una guarnizione.
Notes to answerer
Asker: Grazie!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Maria Assunta Puccini: Avevo pensato anch'io a questo ma la guarnizione non serve ad accoppiare due elementi come sarebbe il caso della "junta"... - Hai ragione su tutto; e il punto, a mio avviso, è proprio l'uso impreciso dei termini.
9 hrs
  -> In effetti resto con il dubbio, se si tratta del raccordo o della guarnizione... Servirebbe una frase per contestualizzare il termine, dato che non sempre "junta" viene usato in modo appropriato.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
manicotto di giunzione della sede di valvola


Explanation:
Esto fue lo primero que de me ocurrió, aunque no estoy muy segura pues me desconcierta un poco lo de 'exterior', ya que el tapón asienta en el interior de la válvula y no en el exterior. Tal vez lo de 'exterior' sea por la conexión, que es hacia afuera. De todos modos espera otras opiniones.

En el siguiente enlace puedes ver el asiento de válvula y compararlo con los de los dos útimos, en italiano:

"...Cuando el tapón de la válvula está en contacto firme con el asiento, la válvula está cerrada. Cuando el tapón de la válvula está alejado del asiento, la válvula está abierta. Por lo tanto, el control de caudal está determinado no por el tamaño de la abertura en el asiento de la válvula, sino más bien por el levantamiento del tapón de la válvula (la distancia desde el tapón de la válvula al asiento)."
http://www.tlv.com/global/LA/steam-theory/types-of-valves.ht... (Este enlace explica bien el funcionamiento de las válvulas y allí pueden verse todos sus componentes)
------
In idraulica, una valvola è un componente che consente la parzializzazione o l'intercettazione del flusso di un materiale in grado di fluire in una tubazione. Tale effetto è di solito ottenuto mediante lo spostamento di un otturatore all'interno di un corpo, e più precisamente in prossimità o contro una sede, dovuto all'effetto di un azionamento [...]
http://it.wikipedia.org/wiki/Valvola_(idraulica)

En el enlace http://it.wikipedia.org/wiki/Valvola_a_sfera, en el subtítulo "Valvola di intercettazione a sfera" hay una vista seccional de una válvula, donde se ve claramente que la 'sede di valvola' corresponde al asiento del primer enlace.

Espero que te sirva.

--------------------------------------------------
Note added at 9 ore (2011-08-23 06:59:10 GMT)
--------------------------------------------------

Auto errata corrige:
raccordo della valvola. Disculpa perso no sé en qué estaba pensando.

--------------------------------------------------
Note added at 22 ore (2011-08-23 19:16:10 GMT)
--------------------------------------------------

De nada Cristina... figurati!

El enlace http://www.asconumatics.eu/pdf2/123620760.pdf se refiere precisamente a la instalación y mantenimiento de electroválvulas y tal vez pueda dar alguna luz; mira esto:

"3. Svitare il dado di unione e togliere il tubo di raccordo insieme
con la sede.
[...]
5. Svitare la sede dal tubo di raccordo e togliere l'anello di tenuta
della sede e l'anello di tenuta del raccordo"
[...]
RIMONTAGGIO VALVOLA
3. Rimettere il tubo di raccordo/sede e serrare il dado di unione
secondo il diagramma di coppia.
4. Rimettere la guarnizione del gruppo cannotto solenoide e
serrare il gruppo cannotto solenoide secondo il diagramma di
coppia"

¡Saludos!

Maria Assunta Puccini
Colombia
Local time: 17:58
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 32
Notes to answerer
Asker: Grazie!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search