barreno

Italian translation: Verrina / Succhiello / Trivella

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Barrena
Italian translation:Verrina / Succhiello / Trivella
Entered by: momo savino

19:25 Jan 21, 2007
Spanish to Italian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / drills
Spanish term or phrase: barreno
¿Alguien sabe cómo se llama esta herramienta en italiano?
Os copio un enlace para que veais de qué hablo. Es la primera foto

http://www.bricotodo.com/taladrar.htm#TIPOS DE TALADROS
momo savino
Switzerland
Local time: 00:48
verrina
Explanation:
sirve para hacer el primer hoyo para meter los tornillos màs facilmente (per no se ve muy bien, la foto es pequeña, por esto no puse "highest")

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-01-21 19:34:32 GMT)
--------------------------------------------------

http://images.google.it/imgres?imgurl=http://www.sil.org/lgl...
aquì encontré otra que se ve mejor, confirmo, verrina, sin dudas!

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-01-21 19:36:37 GMT)
--------------------------------------------------

http://images.google.it/imgres?imgurl=http://www.isolapalmar...
aquì un enlace con el mismo objecto pero en italiano

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-01-22 00:01:19 GMT)
--------------------------------------------------

No, la verrina NON è il trapano manuale! E' uno strumento il cui manico può essere dritto (e allora la verrina è a T) o ad anello, e la cui parte diciamo operativa è un po' come un cavatappi per le bottiglie, infatti ha la stessa funzione, scavare un buchino sottile, detto "invito", in cui poi sarà più facile mettere le viti. Fai più che bene a continuare la tua ricerca, mi limito a ripeterti che, in italiano, QUESTO attrezzo si chiama senza alcun dubbio verrina (e il secondo sito me lo conferma). Se poi sia il tuo berbiquí o il tuo taladro (ma direi che quello è un'altra cosa), questo non te lo posso assicurare. Oltre che traduttrice sono piuttosto pratica di artigianato (restauro mobili in legno) e se posso aiutarti, chiedi pure! :-)

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-01-22 00:44:35 GMT)
--------------------------------------------------

Ora vado a nanna ma il taladro è il trapano (http://www.ciao.es/Taladros_273818_3), a mano o a motore. Mi è poi venuto in mente che si chiamano "berrenos" anche gli attrezzi che servono a mettere pali nel terreno, in fondo la forma è la stessa... A domani! :)
Selected response from:

Fiamma Lolli
Italy
Local time: 00:48
Grading comment
Sono pronta per chiudere! Ci ho poi pensato di notte. La descrizione del DRAE di "berbiquí" è simile a quella che tu ed io abbiamo formulato, quindi GRAZIE e a presto
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4verrina
Fiamma Lolli


Discussion entries: 3





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
verrina


Explanation:
sirve para hacer el primer hoyo para meter los tornillos màs facilmente (per no se ve muy bien, la foto es pequeña, por esto no puse "highest")

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-01-21 19:34:32 GMT)
--------------------------------------------------

http://images.google.it/imgres?imgurl=http://www.sil.org/lgl...
aquì encontré otra que se ve mejor, confirmo, verrina, sin dudas!

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-01-21 19:36:37 GMT)
--------------------------------------------------

http://images.google.it/imgres?imgurl=http://www.isolapalmar...
aquì un enlace con el mismo objecto pero en italiano

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-01-22 00:01:19 GMT)
--------------------------------------------------

No, la verrina NON è il trapano manuale! E' uno strumento il cui manico può essere dritto (e allora la verrina è a T) o ad anello, e la cui parte diciamo operativa è un po' come un cavatappi per le bottiglie, infatti ha la stessa funzione, scavare un buchino sottile, detto "invito", in cui poi sarà più facile mettere le viti. Fai più che bene a continuare la tua ricerca, mi limito a ripeterti che, in italiano, QUESTO attrezzo si chiama senza alcun dubbio verrina (e il secondo sito me lo conferma). Se poi sia il tuo berbiquí o il tuo taladro (ma direi che quello è un'altra cosa), questo non te lo posso assicurare. Oltre che traduttrice sono piuttosto pratica di artigianato (restauro mobili in legno) e se posso aiutarti, chiedi pure! :-)

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-01-22 00:44:35 GMT)
--------------------------------------------------

Ora vado a nanna ma il taladro è il trapano (http://www.ciao.es/Taladros_273818_3), a mano o a motore. Mi è poi venuto in mente che si chiamano "berrenos" anche gli attrezzi che servono a mettere pali nel terreno, in fondo la forma è la stessa... A domani! :)

Fiamma Lolli
Italy
Local time: 00:48
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Grading comment
Sono pronta per chiudere! Ci ho poi pensato di notte. La descrizione del DRAE di "berbiquí" è simile a quella che tu ed io abbiamo formulato, quindi GRAZIE e a presto
Notes to answerer
Asker: Scusami ti prego. Ho sempre chiamato "berbiquí" un piccolo trapano manuale che di primo acchito ha una forma di T. Così per spiegarmi. Cercando in rete oggi ho visto su un sito che esso viene invece chiamato "barreno". Problema: tu hai trovato un sito in cui si associa alla parola "barreno" un altro tipo di trapano che invece ho sempre chiamato "taladro" tout court. E non ho trovato all'interno dello stesso il disegno o foto del mio piccolo trapano manuale per praticare fori piccoli. Io vado avanti nella ricerca. a domani e grazie.

Asker: E sei pure un mito! Almeno ci siamo capite sull'attrezzo a cui stavo pensando. Ok allora non chiudo ancora perché voglio inerire il gloss giusto.

Asker: lancia la domanda! Scoprirai cose nuove! Scherzo: barreno è un agujero grande hecho con una barrena.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search