mangón

Italian translation: manicotto

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:mangón
Italian translation:manicotto
Entered by: Elena Simonelli

09:47 Nov 24, 2006
Spanish to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / máquinas asincronas trifásicas
Spanish term or phrase: mangón
"Mangón de acoplamiento montado sobre extremo de eie cónico"
Gracias...
Elena Simonelli
Italy
Local time: 21:57
manicotto
Explanation:
No estoy muy segura pero creo que podría ser un manguito; pero
si es un manguigo montado sobre un eje cónico, yo diría que podría tratarse también de un par cónico.
Mira en estos enlaces:

http://staff.nt2.it/michele/parola_238_manicotto.aspx
"Manicotto:
Con questo termine si indica genericamente un organo di conformazione cilindrica e internamente cavo. I manicotti, spesso di tipo scorrevole e scanalati all'interno, si impiegano largamente nelle trasmissioni dei veicoli come parti di giunti o come elementi scorrevoli per ottenere l'innesto delle varie marce, per il bloccaggio dei differenziali ecc."


http://staff.nt2.it/michele/parola_117_coppia_conica.aspx
"Coppia conica:
E' costituita da due ingranaggi conici in pressa tra loro e consente la trasmissione del moto tra due alberi perpendicolari o inclinati tra di loro (se gli alberi sono paralleli si impiegano invece ingranaggi cilindrici). Le coppie coniche vengono utilizzate comunemente in campo automobilistico per trasmettere il moto ai semiassi nelle automobili con motore disposto longitudinalmente (e' tipico il caso delle auto con motore anteriore e trasmissione posteriore). Le coppie coniche sono generalmente dotate di denti elicoidali per ottenere una elevata silenziosita' di funzionamento. Se gli assi di rotazione dei due alberi non sono complanari si parla di coppie coniche ipoidi."

Este último tiene una imagen, tal vez te ayude.
Que tengas buen día!


--------------------------------------------------
Note added at 9 horas (2006-11-24 19:03:00 GMT)
--------------------------------------------------

En el enlace de Matteo, la pieza de acoplamiento (Nº 804 en el plano seccional) me parece que correspondería al "manicotto" de este otro enlace, el cual lleva en su interior la "boccola". Juzga tu si crees que sea lo mismo:

http://www.boteco.it/modules.php?name=Prodotti&file=categori...

(en este enlace mira las fotos el archivo .pdf Nº 244)


Selected response from:

Maria Assunta Puccini
Colombia
Local time: 14:57
Grading comment
muchas gracias a todos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5boccola d'accoppiamento
alialej
3manicotto
Maria Assunta Puccini


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
boccola d'accoppiamento


Explanation:
Hola Elena:
En el Sanzoni: "mango de aacoplamiento"="boccola d'accoppiamento". En De Mauro: boccola=anello lubrificante usato come cuscinetto o supporto a organi di movimento (mecc).
Buon lavoro!



    Reference: http://www.directindustry.it/cat/guide-posizionamento-cuscin...
alialej
Local time: 16:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
manicotto


Explanation:
No estoy muy segura pero creo que podría ser un manguito; pero
si es un manguigo montado sobre un eje cónico, yo diría que podría tratarse también de un par cónico.
Mira en estos enlaces:

http://staff.nt2.it/michele/parola_238_manicotto.aspx
"Manicotto:
Con questo termine si indica genericamente un organo di conformazione cilindrica e internamente cavo. I manicotti, spesso di tipo scorrevole e scanalati all'interno, si impiegano largamente nelle trasmissioni dei veicoli come parti di giunti o come elementi scorrevoli per ottenere l'innesto delle varie marce, per il bloccaggio dei differenziali ecc."


http://staff.nt2.it/michele/parola_117_coppia_conica.aspx
"Coppia conica:
E' costituita da due ingranaggi conici in pressa tra loro e consente la trasmissione del moto tra due alberi perpendicolari o inclinati tra di loro (se gli alberi sono paralleli si impiegano invece ingranaggi cilindrici). Le coppie coniche vengono utilizzate comunemente in campo automobilistico per trasmettere il moto ai semiassi nelle automobili con motore disposto longitudinalmente (e' tipico il caso delle auto con motore anteriore e trasmissione posteriore). Le coppie coniche sono generalmente dotate di denti elicoidali per ottenere una elevata silenziosita' di funzionamento. Se gli assi di rotazione dei due alberi non sono complanari si parla di coppie coniche ipoidi."

Este último tiene una imagen, tal vez te ayude.
Que tengas buen día!


--------------------------------------------------
Note added at 9 horas (2006-11-24 19:03:00 GMT)
--------------------------------------------------

En el enlace de Matteo, la pieza de acoplamiento (Nº 804 en el plano seccional) me parece que correspondería al "manicotto" de este otro enlace, el cual lleva en su interior la "boccola". Juzga tu si crees que sea lo mismo:

http://www.boteco.it/modules.php?name=Prodotti&file=categori...

(en este enlace mira las fotos el archivo .pdf Nº 244)




Maria Assunta Puccini
Colombia
Local time: 14:57
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 32
Grading comment
muchas gracias a todos!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search