17:33 Feb 28, 2006 |
|
Spanish to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | cannela, beccuccio |
| ||
2 | rubinetto/valvola |
|
cannela, beccuccio Explanation: cannela, beccuccio |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: Sbaglierò, ma dal contesto mi pare non possa trattarsi di un beccuccio... Cosa ne pensate? Grazie |
rubinetto/valvola Explanation: Ho trovato queste 2 opzioni, ma non capisco come possano venire inserite nel contesto esattamente... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.