16:21 Oct 19, 2004 |
Spanish to Italian translations [Non-PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: erika valentini Local time: 21:02 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | collegamenti |
| ||
4 | rimandi |
|
rimandi Explanation: dal momento che c'è già il termine link, io direi "rimando", in informatica si usa parecchio! Ciao Errie |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
collegamenti Explanation: connessioni, collegamenti, link |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.