se tuvo por cumplido

Italian translation: si riteneva adempiuta

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:se tuvo por cumplido
Italian translation:si riteneva adempiuta
Entered by: Maura Affinita

21:14 Nov 24, 2019
Spanish to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / sentencia
Spanish term or phrase: se tuvo por cumplido
En providencia 424/2013 de fojas 92 se tuvo por cumplida la prueba testimonial.

Hay muchos "se tuvo por... cumplida/ presentada/ fijado el objeto/etc.
Muchas gracias.
Maura Affinita
Local time: 19:09
si riteneva conclusa
Explanation:
Nel constesto: si riteneva conclusa l'acquisizione di prove testimoniali

--------------------------------------------------
Note added at 91 days (2020-02-24 12:26:25 GMT)
--------------------------------------------------

anche: si riteneva conclusa la prova testimoniale
Selected response from:

Dunia Cusin
Austria
Grading comment
Grazie!"
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1è stata considerata rispettata/soddisfatta
Angie Garbarino
5si riteneva conclusa
Dunia Cusin
3è stata portata a termine/completata
Davide Leone


  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
se tuvo por cumplida
è stata considerata rispettata/soddisfatta


Explanation:
La prova testimoniale si considera soddisfatta/rispettata https://context.reverso.net/traduzione/spagnolo-italiano/cum...

Angie Garbarino
Local time: 00:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 76

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniela Facchinetti
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
è stata portata a termine/completata


Explanation:
"En providencia 424/2013 de fojas 92 se tuvo por cumplida la prueba testimonial."
"Nel provvedimento No. 424/2013 della pagina 92 è stata portata a termine/completata la prova testimoniale."

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2019-11-25 08:21:39 GMT)
--------------------------------------------------

Cumplir = Eseguire, Svolgere, Completare
https://www.wordreference.com/esit/cumplir
http://www.grandidizionari.it/Dizionario_Spagnolo-Italiano/p...
https://it.bab.la/dizionario/spagnolo-italiano/cumplir
https://dizionari.corriere.it/dizionario_spagnolo/Spagnolo/C...


Davide Leone
United States
Local time: 18:09
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SicilianSicilian
PRO pts in category: 37

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Angie Garbarino: Cumplido sta per soddisfatto non per portato a termine
10 hrs
  -> "Cumplir" significa anche "eseguire, svolgere, completare", e secondo me questa frase ha più senso renderla come da mia traduzione..
Login to enter a peer comment (or grade)

91 days   confidence: Answerer confidence 5/5
si riteneva conclusa


Explanation:
Nel constesto: si riteneva conclusa l'acquisizione di prove testimoniali

--------------------------------------------------
Note added at 91 days (2020-02-24 12:26:25 GMT)
--------------------------------------------------

anche: si riteneva conclusa la prova testimoniale

Dunia Cusin
Austria
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Grazie!"
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search