10:46 Feb 21, 2018 |
Spanish to Italian translations [Non-PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Contratto di lavoro | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Traducendo Co. Ltd Malta Local time: 03:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | A _____, il _____ di_____ del ____ |
| ||
3 +1 | Città, data(giorno, mese, anno) |
|
A _____, il _____ di_____ del ____ Explanation: si tratta del campo per il luogo e la data dell'atto. -------------------------------------------------- Note added at 5 min (2018-02-21 10:51:44 GMT) -------------------------------------------------- In italiano è possibile eliminare le prepsizioni per il mese e l'anno: A Milano, il 21 febbraio 2018 Se vuoi essere molto formale, puoi dire: A Milano, addì 21 febbraio 2018 o addirittura A Milano, addì 21 del mese di febbraio dell'anno 2018 Example sentence(s):
|
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||