Concertado

Italian translation: officine autorizzate

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Concertado
Italian translation:officine autorizzate
Entered by: dharma83

18:45 Nov 26, 2012
Spanish to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Spanish term or phrase: Concertado
Buonasera...........Vi (ri)propongo ancora un pò di contesto:

"Las ventajas que ofrece XXX incluyen inmediata contratación telefónica, servicio de atención 24 horas, peritaje en 36 horas, reparación inmediata de lunas en talleres concertados y libre elección de talleres. No se preocupe si el vencimiento de su póliza no está próximo, XXX le enviará una propuesta y le mantendrá puntualmente informado".

Mi sfugge il significato di questo termine...... Credo oltretutto faccia

riferimento a qualcosa di specifico nella legislazione spagnola, più

precisamente ad una sorta di co-gestione tra pubblico e privato.

Ringrazio, ancora, in anticipo

Francesco
Francesco Damiani
Belgium
Local time: 15:05
officine autorizzate
Explanation:
Se non ho capito male parla di contratti di assicurazione. Fa riferimento anche alla riparazione immediata di vetri, (reparaciòn inmediata de lunas).



Selected response from:

dharma83
Italy
Local time: 15:05
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4officine autorizzate
dharma83
4concordati / autorizzati
Maria Alvarez


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
concordati / autorizzati


Explanation:
In questo caso, non viene riferito al senso di gestione mista, ma che gli uffici sono autorizzati o che sono stati concordati, come nel caso di "distribuitore autorizzato".



Maria Alvarez
Spain
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
officine autorizzate


Explanation:
Se non ho capito male parla di contratti di assicurazione. Fa riferimento anche alla riparazione immediata di vetri, (reparaciòn inmediata de lunas).






    Reference: http://www.mediaria.org/blog/2011/04/talleres-concertados/
    Reference: http://forum.italianiamadrid.it/topic/guida-allimmatricolazi...
dharma83
Italy
Local time: 15:05
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Amisano: assolutamente!
3 hrs

agree  Oscar Romagnone: Direi tuttavia "officine convenzionate"
13 hrs

agree  traduc-IT
1 day 14 hrs

agree  Cristian FASSONE: officine autorizzate
2 days 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search