inmigrante

Italian translation: immigrato

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:inmigrante
Italian translation:immigrato
Entered by: Mariana Perussia

16:17 Jan 24, 2007
Spanish to Italian translations [PRO]
Genealogy
Spanish term or phrase: inmigrante
Nací en Córdoba, Argentina. Soy bisnieto de XX, inmigrante italiano procedente de Macerata.

¿immigrante o immigrato?
Muchas gracias.-
Mariana Perussia
Argentina
Local time: 21:49
immigrato
Explanation:
se si è stabilito in Argentina a tal punto da farci nascere la sua famiglia, direi immigrato

immigrato
part. pass. di immigrare
¶ agg. e s. m. [f. -a] di persona che, spec. per ragioni di lavoro, si è stabilita in un paese straniero o in una regione del proprio paese diversa da quella in cui è nata: operai immigrati; le comunità di immigrati italiani all'estero.

Diz.Italiano Garzanti
Selected response from:

Cecilia Di Vita
United Kingdom
Local time: 01:49
Grading comment
Mucahs gracias a todos por las explicaciones. En este caso, dado que la persona es agrentina y su antepasado "inmigrante" es italiano, ésta es la opción que buscaba. Gracias nuevamente a todos,.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7emigrante / immigrato
Gaetano Silvestri Campagnano
4 +4immigrato
Cecilia Di Vita
5immigrante
Yaotl Altan
3 +1immigrato/immigrante
Mara Ballarini


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
immigrante


Explanation:
immigrante es el sustantivo, immigrato sería la forma verbal.

Yaotl Altan
Mexico
Local time: 18:49
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Cecilia Di Vita: en italiano pueden ser sustantivos los dos
3 mins
  -> Muchas gracias, colega :)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
emigrante / immigrato


Explanation:
Dipende dal punto di vista. Se dell'Argentina il secondo, se dell'Italia il primo.

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 02:49
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isabella Aiello: Precisissimo, come sempre. ;o)
35 mins
  -> Grazie e Ciao Isabella :-)

agree  Fiamma Lolli: e così sia!
55 mins
  -> Grazie Fiamma

agree  Maria Assunta Puccini: d'accordissimo ;)
3 hrs
  -> Grazie Maria Assunta

agree  María José Iglesias: Evviva Gaetano! :-)
4 hrs
  -> Grazie mille e ciao Maria José! :-)

agree  Gabi Ancarol (X): Giusto più che mai! Baci lombardi e nebbiosi, Gaetano! :)
5 hrs
  -> Grazie infinite e ciao Maria Gabriela! :-)

agree  Feli Pérez Trigueros
5 hrs
  -> Muchas gracias Feli

agree  Marina56: ok
1 day 17 hrs
  -> Gracias Marina
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
immigrato


Explanation:
se si è stabilito in Argentina a tal punto da farci nascere la sua famiglia, direi immigrato

immigrato
part. pass. di immigrare
¶ agg. e s. m. [f. -a] di persona che, spec. per ragioni di lavoro, si è stabilita in un paese straniero o in una regione del proprio paese diversa da quella in cui è nata: operai immigrati; le comunità di immigrati italiani all'estero.

Diz.Italiano Garzanti

Cecilia Di Vita
United Kingdom
Local time: 01:49
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Mucahs gracias a todos por las explicaciones. En este caso, dado que la persona es agrentina y su antepasado "inmigrante" es italiano, ésta es la opción que buscaba. Gracias nuevamente a todos,.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mara Ballarini: Ciao Cecilia, non eri ancora 'apparsa'... esatto ed io ho concordato con te, perchè è anche la mia preferenza..
2 mins
  -> neanche tu :) cmq concordo sul fatto che c'è davvero una lieve sfumatura di significato e che volendo sono entrambi validi.Ma visto che Mariana chiedeva espressamente un consiglio tra immigrato e immigrante, ho dato la mia preferenza

agree  transparx: anch'io opterei per "immigrato" in questo caso, specie visto che il "setting" sembra essere l'Argentina.
2 hrs
  -> grazie

agree  María José Iglesias
4 hrs
  -> grazie

agree  Marina56: ok
1 day 17 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
immigrato/immigrante


Explanation:
sono entrambi sostantivi corretti
oggigiorno tuttavia, in Italia si parla più frequentemente di immigrati.
Io opterei per 'immigrato dall'Italia'

Mara Ballarini
Australia
Local time: 10:49
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Assunta Puccini: oops scusa, è stata una svista; mi sa che senza occhiali non vedo nemmeno i tasti del computer :( Buona serata!
3 hrs
  -> grazie Maria Assunta!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search