Cajera

18:02 Nov 23, 2012
Spanish to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Furniture / Household Appliances
Spanish term or phrase: Cajera
L'unica alternativa che abbia trovato in Spagnolo è "Cassiera", che ovviamente qui non c'entra nulla.


Las troqueladoras están diseñadas para el troquelado en tubo de las múltiples cerraduras de bombín del mercado, abarcando más del 80%. Permite el cajeado del mecanismo, el cajeado del bombín y la maneta simultáneamente. También permite el cajeado independiente del bombín y la maneta, permitiendo variar la distancia entre estos. Tanto la PI 85 como la PI 92, incorporan un sistema milimétrico que permite la regulación entre la cajera del mecanismo y la del bombín y la maneta pudiendo hacer distancias de 18 hasta 37 mm.
La máquina viene preparada con un pie o base inferior pensada para el transporte con palet o carretilla elevadora situándola en el centro del pie y teniendo en cuenta de no elevar más de lo necesario para no provocar el vuelco de la máquina (Figura18).
Francesco Damiani
Belgium
Local time: 14:43


Summary of answers provided
3cassa/cassa di bozzello
traduc-IT


Discussion entries: 3





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cassa/cassa di bozzello


Explanation:
Ciao, Franceso! Non sapendo esattamente di che tipo di macchina si tratti, è difficile aiutarti.
Quelli proposti sono termini nautici (vd. per es. Laura Tam), ma forse "cassa" potrebbe andar bene anche nel tuo contesto.

Spero ti possano essere utili.

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2012-11-23 20:51:40 GMT)
--------------------------------------------------

Secondo la RAE:
8. f. Mar. Abertura donde se colocan las roldanas de motores y cuadernales.

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2012-11-23 21:00:28 GMT)
--------------------------------------------------

Chiedo scusa per averti cambiato il nome, Francesco :)

traduc-IT
Spain
Local time: 14:43
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: Figurati......Intanto, grazie per l'aiuto

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search