https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-italian/food-drink/736412-bodega.html&phpv_redirected=1

bodega

Italian translation: cantina

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:bodega
Italian translation:cantina
Entered by: manuela g.

19:09 Jun 11, 2004
Spanish to Italian translations [Non-PRO]
Food & Drink
Spanish term or phrase: bodega
tour por Bodegas de vinos en Mendoza
carla roveda
cantina
Explanation:
"La vinificazione si svolge in una ***cantina*** vicino ai vigneti, mentre l'invecchiamento del Vino Nobile avviene nelle trecentesche ***Cantine***"
"L'operazione di imbottigliamento viene compiuta sempre nei locali della ***Cantina*** di Montepulciano per la gioia dei visitatori che hanno in tal modo l'opportunità di assistere da vicino a questa fase di lavorazione."

esiste anche ENOTECA ma avrebbe il termine esatto anche in spagnolo.

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2004-06-11 19:36:08 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.cantinacerveteri.com/
http://www.gattavecchi.it/lastoria.php
Selected response from:

manuela g.
Local time: 08:59
Grading comment
grazie mille!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2cantina
zulaika
5cantina
manuela g.


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
cantina


Explanation:
.

zulaika
Local time: 08:59
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sangi
21 hrs

agree  Domenico Cianci
1 day 15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
cantina


Explanation:
"La vinificazione si svolge in una ***cantina*** vicino ai vigneti, mentre l'invecchiamento del Vino Nobile avviene nelle trecentesche ***Cantine***"
"L'operazione di imbottigliamento viene compiuta sempre nei locali della ***Cantina*** di Montepulciano per la gioia dei visitatori che hanno in tal modo l'opportunità di assistere da vicino a questa fase di lavorazione."

esiste anche ENOTECA ma avrebbe il termine esatto anche in spagnolo.

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2004-06-11 19:36:08 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.cantinacerveteri.com/
http://www.gattavecchi.it/lastoria.php


    Reference: http://www.crociani.it/cantina.it.php
manuela g.
Local time: 08:59
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Grading comment
grazie mille!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: