13:18 Feb 10, 2010 |
Spanish to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Economics | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Marcello Cosa Italy Local time: 23:41 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | aggiustamento o nuovo aggiustamento |
| ||
3 +2 | assestamento o riassestamento |
|
aggiustamento o nuovo aggiustamento Explanation: dei prezzi |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
assestamento o riassestamento Explanation: Usualmente se usa para los precios de las acciones. -------------------------------------------------- Note added at 4 ore (2010-02-10 17:22:21 GMT) -------------------------------------------------- "Il crollo della principale borsa cinese non sembra dovuto a difficoltà strutturali, ma è in corso un riassestamento generale dei flussi finanziari...". Fuente: http://www.businessonline.it/1/EconomiaeFinanza/1650/crollo-... Example sentence(s):
Reference: http://www.reuters.com/article/idARN1627835220090616 |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|