escaldador continuo

Italian translation: scottatrice (continua)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:escaldador continuo
Italian translation:scottatrice (continua)
Entered by: Veronica Della Rocca

09:38 Mar 2, 2006
Spanish to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automation & Robotics
Spanish term or phrase: escaldador continuo
Ecco la descrizione:
El Escaldador Continuo es una máquina diseñada para acondicionar el producto (almendra, pepitas de albaricoque o cualquier fruto seco de características similares) para su posterior repelado.
ho trovato la parola "bagno immersore" ma in altro contesto (polli, galline, ecc..). grazie
Veronica Della Rocca
Italy
Local time: 04:01
scottatrice (continua)
Explanation:
ciao,

dovrebbe trattarsi di questo, vedi qui:

La scottatrice si utilizza per preriscaldare i frutti per favorire l’estrazione della polpa e per fissare sostanze come il latex che finirebbero nel succo senza questa operazione.

http://www.tropicalfood.net/Ita/macchina.asp?Id=61&OK=OK

escaldador è tradotto con 'scalder' in inglese (sia nelle macchine per la lavorazione della carne, come hai trovato tu, ma anche per ortaggi e frutta).
poi da scalder a scottratrice ci sono arrivata con questo sito:

http://www.savicavalieri.com/english/pela/pela2.htm
(e corrispondente pag in ita)

ciao ciao

ps...ma quanto è lungo 'sto test??? ;)
Selected response from:

Valentina_D
Local time: 04:01
Grading comment
grazie! non è un test! non avevo fatto caso che compariva come tale..sono un po' imbranata con proz..ciao!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4scottatrice (continua)
Valentina_D


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
scottatrice (continua)


Explanation:
ciao,

dovrebbe trattarsi di questo, vedi qui:

La scottatrice si utilizza per preriscaldare i frutti per favorire l’estrazione della polpa e per fissare sostanze come il latex che finirebbero nel succo senza questa operazione.

http://www.tropicalfood.net/Ita/macchina.asp?Id=61&OK=OK

escaldador è tradotto con 'scalder' in inglese (sia nelle macchine per la lavorazione della carne, come hai trovato tu, ma anche per ortaggi e frutta).
poi da scalder a scottratrice ci sono arrivata con questo sito:

http://www.savicavalieri.com/english/pela/pela2.htm
(e corrispondente pag in ita)

ciao ciao

ps...ma quanto è lungo 'sto test??? ;)

Valentina_D
Local time: 04:01
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 28
Grading comment
grazie! non è un test! non avevo fatto caso che compariva come tale..sono un po' imbranata con proz..ciao!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search