19:02 Dec 12, 2012 |
Spanish to German translations [PRO] Wine / Oenology / Viticulture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Desiree Rottwinkel Argentina | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
die Region überträgt den Weinen die Identität und der Wein wird zur Seele der Region Explanation: Das einerseits (Region) und andererseits (Wein) muss besser herausgearbeitet werden, und Entwicklung und Geschichte sind fast Synonyme hier, daher ohne Artikel einsetzen. Coquieros Vorschlag ist auch sehr geeignet. Dann könnte daraus werden (ein bisschen frei und poetisch): Seit mehr als 3.000 Jahren gibt es einen kontinuierlichen Austausch zwischen Entwicklung und Geschichte der Region einerseits, und dem Wein und seinem alljährlichen Werden und Reifen andererseits. Dabei überträgt die Region diesen Weinen ihre Identität* und zum anderen kann man diesen Wein als Seele der Region wahrnehmen. *dann hätten sie sogar beide die gleiche Identität! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
die zum einen für die Identität der Weine verantwortlich sind und zum anderen für den Wein an sich Explanation: Ich denke, dass es so verstanden werden kann, dass die Geschichte und Entwicklung den Wein seine Identität verleihen und auch für den Wein(bau) verantwortlich ist. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.