GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:45 Jul 8, 2008 |
Spanish to German translations [PRO] Wine / Oenology / Viticulture / Weinbau | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: André Höchemer Spain Local time: 10:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | freilegen, abhäufeln, abräumen |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
freilegen, abhäufeln, abräumen Explanation: Es geht darum, die Erdhaufen um die Pflanzen zu entfernen/abzutragen. Für nähere Informationen siehe IATE (http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do), Suchbegriff "desaporcado" ... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.