GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:05 May 6, 2014 |
Spanish to German translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Hebezeug, Krane | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Walter Blass Argentina Local time: 13:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Laufkatze / Krankatze |
| ||
4 | Katzfahrwerk |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Laufkatze / Krankatze Explanation: Ich würde Laufkatze nehmen, die Vorrichtungen für den Seilzug sind meiner Meinung nach Teil des Begriffs |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Katzfahrwerk Explanation: Die Laufkatze und das Hubwerk werden auf das Katzfahrwerk montiert, das auf der Kranbrücke hinundher fahrt. Siehe: http://www.spantechnik.com/fahrwerke/katzfahrwerke.php http://www.altmann-foerdertechnik.de/tl_files/altmann/images... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.