concha...

German translation: Scheisse/Mist

08:43 May 24, 2006
Spanish to German translations [PRO]
Slang
Spanish term or phrase: concha...
Es handelt sich offenbar um ein Schimpfwort, das vermutlich nicht vollständig ausgeschrieben ist, sondern nur angedeutet.
Kann mir jemand sagen, wie vollständige Wort heißt und welches Sprachregister das ist?
Birgitt
Germany
Local time: 10:10
German translation:Scheisse/Mist
Explanation:
Grundsätzlich ist das Wort fertig. "Concha" steht - so viel ich weiss - für das weibliche Geschlechtsorgan. Ganz vulgar: la concha de tu madre (que te parió)...

Nur "concha" oder "cónchale" hört man aber oft und es ist recht harmlos
Selected response from:

Nicole Wulf
Switzerland
Local time: 10:10
Grading comment
Vielen Dank! Ich hätte erwähnen sollen, dass es um den chilenischen Sprachgebrauch geht.. Mit dem vollständigen Ausdruck konnte ich weiterrecherchieren - und herausfinden, dass es ein ziemlich tiefes Register ist...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1s. unten
Martin Kreutzer
5Noch eine andere Erklärung
Fabio Descalzi
3 +1Scheisse/Mist
Nicole Wulf


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Scheisse/Mist


Explanation:
Grundsätzlich ist das Wort fertig. "Concha" steht - so viel ich weiss - für das weibliche Geschlechtsorgan. Ganz vulgar: la concha de tu madre (que te parió)...

Nur "concha" oder "cónchale" hört man aber oft und es ist recht harmlos

Nicole Wulf
Switzerland
Local time: 10:10
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank! Ich hätte erwähnen sollen, dass es um den chilenischen Sprachgebrauch geht.. Mit dem vollständigen Ausdruck konnte ich weiterrecherchieren - und herausfinden, dass es ein ziemlich tiefes Register ist...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karin R: also mit den Schimpfworten hängt das wohl von der jeweiligen Region ab. In Peru zumindest handelt es sich hier um eines der übelsten Schimpfwörter überhaupt
1 day 12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
s. unten


Explanation:
"concha" oder "conchale" wird benutzt, um nicht "coño" zu sagen.
Ähnlich wie "jolines" statt "joder" oder "me cago en diez" statt "me cago en Dios".
Also: Abschwächung, darf gesagt werden, wird nicht als vulgär empfunden. Im Deutschen vielleicht mit "verdammt nochmal" oder "verdammt" zu übersetzen.

Martin Kreutzer
Spain
Local time: 10:10
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karin Hinsch
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Noch eine andere Erklärung


Explanation:
Suscribo en un 100% lo que dicen swissgirl y Crux.
En particular, en el Río de la Plata se usa con el significado dado por swissgirl, con los siguientes ejemplos:
"¡La concha negra!" = "Scheiße!" (ein vereinzeltes Fluchwort...)
"¡La concha de tu madre!" => das richtet sich zu einer bestimmten Person, die man fluchen will.

Aber z.B. in Venezuela gibt es eine ganz milde Bedeutung, gar kein Fluchwort: "¡Concha!" oder "¡Cónchale!" mit genau dergleichen Bedeutung wie "¡Caramba!" oder "¡Cáspita!".

Siehe auch diesen interessanten Link:


    Reference: http://forum.wordreference.com/archive/index.php?t-92611.htm...
Fabio Descalzi
Uruguay
Local time: 06:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search