bañera

German translation: Cockpit

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:bañera
German translation:Cockpit
Entered by: Walter Blass

19:43 Oct 12, 2010
Spanish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime
Spanish term or phrase: bañera
Aus einem notariellen Protokoll über die Inaugenscheinnahme eines Bootes:
Compruebo como se obtienen diversas fotografías de
a) los mordedores existentes en la cubierta sobre el casetón y en la bañera

Was ist denn mit "bañera" hier gemeint? Doch bestimmt nicht "Badewanne"?

Vielen Dank für eure Hilfe!
Iris Holl
Spain
Local time: 11:14
Cockpit
Explanation:
ist die übliche Bezeichnung.
Selected response from:

Walter Blass
Argentina
Local time: 07:14
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Cockpit
Walter Blass
4 +2Plicht
Daniel Gebauer
4 -3Badewanne
Andrew Bramhall
Summary of reference entries provided
cockpit
Konrad Schultz

  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -3
Badewanne


Explanation:
Es ist mir herzzerreißend, Ihnen mitteilen zu müssen, dass es sich hier um eine Badewanne handelt. Die einzige andere Möglichkeit die mir einfällt, wäre Rettungsschwimmerin, was auch bañera ist !

Andrew Bramhall
United Kingdom
Local time: 10:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Katja Schoone: Nicht dein Ernst? Schotklemmen in der Badewanne? Wir sind hier auf dem Schiff
2 mins

disagree  Daniel Gebauer: it's too good!!!
5 mins

disagree  Walter Blass: und die "mordedores" sind auch keine "beisser"
17 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Plicht


Explanation:
x

--------------------------------------------------
Note added at 24 Min. (2010-10-12 20:08:14 GMT)
--------------------------------------------------

http://ca.wikipedia.org/wiki/Banyera_(nàutica)
http://de.wikipedia.org/wiki/Plicht

Daniel Gebauer
Spain
Local time: 11:14
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank fuer die Hilfe.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Andrew Bramhall: Wie bitte ?
0 min
  -> danke!

agree  Katja Schoone: Yep: http://de.wikipedia.org/wiki/Plicht
3 mins
  -> Danke!

agree  Ruth Wöhlk
29 mins
  -> danke Rutita!
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Cockpit


Explanation:
ist die übliche Bezeichnung.

Walter Blass
Argentina
Local time: 07:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 19
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Gebauer: an der Nordseeküste ist es Plicht. // Tja, dann musst du eben in's Cockpit, wir gehen dann solange in die Plicht ;-)
1 min
  -> Danke Daniel! Leider fehlt es mir an Gelegenheit (und das nötige Kleingeld) um dort zu segeln.

agree  Ruth Wöhlk
13 mins
  -> Danke!

agree  Katja Schoone: Ja, steht im dem Wiki-Link auch als Alternative. Das mit den "Beissern" war gut!
20 mins
  -> Aber rein wörtlich stimmt es doch! Ich bedanke mich für die Zustimmung!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 days 11 mins
Reference: cockpit

Reference information:
hier englisch


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/ships_sailing_m...
Konrad Schultz
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search