intérprete oficial

German translation: durch das spanische Außenministerium beeidigter und ermächtigter Dolmetscher

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:intérprete oficial
German translation:durch das spanische Außenministerium beeidigter und ermächtigter Dolmetscher
Entered by: Judith Cierzynski

13:21 Nov 23, 2011
Spanish to German translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate / Escritura de Poder
Spanish term or phrase: intérprete oficial
Aus einer Vollmachtsurkunde. Ein Dolmetscher wird zur Verhandlung der Urkunde hinzugezogen, dieser scheint jedoch in diesem Fall nicht beeidigt zu sein. Die Notarin weist darauf hin.

Advierto de la posibilidad de intervención de ***interprete oficial*** conforme al articulo 150 del Reglamento Notarial, no obstante lo cual insisten en este otorgamiento, relevándome de toda responsabilidad.

Ich gehe davon aus, dass es sich um einen beeidigten Dolmetscher handelt, kenne aber das span. System nicht so gut.

Leider konnte ich "interprete oficial" auch als "staatliche geprüfter Dolmetscher" finden. In Deutschland sollte nach Möglichkeit ein "beeidigter Dolmetscher" hinzugezogen werden, der also bei dem zuständigem Gericht des dt. Bundeslandes einen Eid abgelegt hat. Eine staatliche Prüfung als Ü/D oder ein Diplomabschluss als D/Ü hat damit nichts zu tun, ist aber normalerweise die Voraussetzung für eine Beeidigung.

Ich kenne "beeidigt" als "interprete jurado/ certificado"

Herzlichen Dank im Voraus!
Judith
Judith Cierzynski
Germany
Local time: 10:53
durch das spanische Außenministerium beeidigter und ermächtigter Dolmetscher
Explanation:
http://traductor-oficial.blogspot.com/2010/10/definiciones-t...
Traducción oficial: traducción de un documento del idioma español a una lengua extranjera o viceversa, con fe pública y carácter oficial, efectuada por un traductor oficial debidamente nombrado y autorizado por le Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto.
Interpretación Oficial: interpretación del idioma español a una lengua extranjera o viceversa, con fe pública y carácter oficial, ejecutada por un intérprete oficial debidamente nombrado y autorizado por el Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto.
Traductor o intérprete oficial: profesional dedicado a la traducción e interpretación, debidamente nombrado y autorizado por el Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto, para realizar traducciones e interpretaciones con carácter oficial y fe pública.
Selected response from:

Daniel Gebauer
Spain
Local time: 10:53
Grading comment
Herzlichen Dank!
Judith
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1durch das spanische Außenministerium beeidigter und ermächtigter Dolmetscher
Daniel Gebauer
3offiziell anerkannter Dolmetscher
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.


Discussion entries: 6





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
offiziell anerkannter Dolmetscher


Explanation:
Deutsche Botschaft Singapur - Übersetzer/Translator
***Offiziell anerkannte Übersetzer*** / Officially acknowledged translators. Die hier aufgeführten Übersetzer (Deutsch/Englisch) werden offiziell von der Deutschen ...
http://www.singapur.diplo.de/Vertretung/singapur/de/04/Hinwe...

FAQ - AIDA Kreuzfahrten
www.aida.de/kreuzfahrt/reisen-mit-aida/hochzeit/faq.24203.h...
... eine örtliche Betreuung sein (wedding planner). Aber Vorsicht: an einigen Orten wird dafür ein ***offiziell anerkannter Dolmetscher vorgeschrieben*** (z.B. Istanbul) ...


Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
durch das spanische Außenministerium beeidigter und ermächtigter Dolmetscher


Explanation:
http://traductor-oficial.blogspot.com/2010/10/definiciones-t...
Traducción oficial: traducción de un documento del idioma español a una lengua extranjera o viceversa, con fe pública y carácter oficial, efectuada por un traductor oficial debidamente nombrado y autorizado por le Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto.
Interpretación Oficial: interpretación del idioma español a una lengua extranjera o viceversa, con fe pública y carácter oficial, ejecutada por un intérprete oficial debidamente nombrado y autorizado por el Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto.
Traductor o intérprete oficial: profesional dedicado a la traducción e interpretación, debidamente nombrado y autorizado por el Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto, para realizar traducciones e interpretaciones con carácter oficial y fe pública.

Daniel Gebauer
Spain
Local time: 10:53
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 56
Grading comment
Herzlichen Dank!
Judith

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ineseb
2 days 20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search