Memoria de trabajo en

German translation: Arbeitsgedächtnis in der [schwere psychische Krankheit]

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Memoria de trabajo en [schwere psychische Krankheit]
German translation:Arbeitsgedächtnis in der [schwere psychische Krankheit]
Entered by: Sebastian Witte

10:30 Aug 2, 2019
Spanish to German translations [PRO]
Psychology / UNAM, Mexiko-City
Spanish term or phrase: Memoria de trabajo en
Hallo,

hier wird die erfolgreiche Erlangung eines Masters bescheinigt:

ES:
Defendió su reporte de experiencia bajo el título “Memoria de trabajo en [schwere psychische Krankheit]".

Wie würdet Ihr "Memoria de trabajo en" übersetzen? Bin momentan etwas überfragt: der Erfahrungsbericht war betitelt "Bericht über die Tätigkeit im Bereich [schwere psychische Krankheit]" bzw. vllt etwas weniger ungelenk "Tätigkeitsbericht aus dem Bereich [schwere psychische Krankheit]"?

Grüße,
Sebastian Witte
Germany
Local time: 23:52
Arbeitsgedächtnis
Explanation:
Ich bin selbst etwas überrascht. Leo übersetzt das mit "Arbeitsgedächtnis". Sollte sich die Masterarbet mit dem Erinnerungsvermögen psychisch kranker Personen beschäftigen? Falls ja, dann würde das zutreffen.

Substantive   memoria de trabajo [PSYCH.][BIOL.] das Arbeitsgedächtnis
https://dict.leo.org/spanisch-deutsch/Memoria de trabajo

Sonst wäre es eher ein Gedächtnisprotokoll. Aber dass wählt man ja wohl nicht als Titel.

Das Arbeitsgedächtnis ist funktionell betrachtet ein Teil des menschlichen Erinnerungsvermögens. Es ermöglicht uns, Informationen vorübergehend zu speichern und gleichzeitig zu manipulieren.
Das Arbeitsgedächtnis wird zum Beispiel benötigt, um einen Satz inhaltlich zu verstehen – sodass man sich am Ende eines Satzes noch an dessen Anfang erinnern kann. Es ist also Voraussetzung dafür, sinnentnehmend lesen zu können. Basisfähigkeiten wie Lesen, Schreiben und Rechnen bauen darauf auf.
https://de.m.wikipedia.org/wiki/Arbeitsgedächtnis

La memoria de trabajo es un constructoteórico relacionado con la psicología cognitiva que se refiere a las estructuras y procesos usados para el almacenamiento temporal de información (memoria a corto plazo) y la elaboración de la información.
Con ello, a diferencia de la memoria a corto plazo (véase memoria humana), se retoma teóricamente que la memoria no es un mero "cajón de recuerdos", sino que es un proceso activo vinculado al procesamiento de la información.
https://es.m.wikipedia.org/wiki/Memoria_de_trabajo
Selected response from:

Johannes Gleim
Local time: 23:52
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Arbeitsgedächtnis
Johannes Gleim


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Arbeitsgedächtnis


Explanation:
Ich bin selbst etwas überrascht. Leo übersetzt das mit "Arbeitsgedächtnis". Sollte sich die Masterarbet mit dem Erinnerungsvermögen psychisch kranker Personen beschäftigen? Falls ja, dann würde das zutreffen.

Substantive   memoria de trabajo [PSYCH.][BIOL.] das Arbeitsgedächtnis
https://dict.leo.org/spanisch-deutsch/Memoria de trabajo

Sonst wäre es eher ein Gedächtnisprotokoll. Aber dass wählt man ja wohl nicht als Titel.

Das Arbeitsgedächtnis ist funktionell betrachtet ein Teil des menschlichen Erinnerungsvermögens. Es ermöglicht uns, Informationen vorübergehend zu speichern und gleichzeitig zu manipulieren.
Das Arbeitsgedächtnis wird zum Beispiel benötigt, um einen Satz inhaltlich zu verstehen – sodass man sich am Ende eines Satzes noch an dessen Anfang erinnern kann. Es ist also Voraussetzung dafür, sinnentnehmend lesen zu können. Basisfähigkeiten wie Lesen, Schreiben und Rechnen bauen darauf auf.
https://de.m.wikipedia.org/wiki/Arbeitsgedächtnis

La memoria de trabajo es un constructoteórico relacionado con la psicología cognitiva que se refiere a las estructuras y procesos usados para el almacenamiento temporal de información (memoria a corto plazo) y la elaboración de la información.
Con ello, a diferencia de la memoria a corto plazo (véase memoria humana), se retoma teóricamente que la memoria no es un mero "cajón de recuerdos", sino que es un proceso activo vinculado al procesamiento de la información.
https://es.m.wikipedia.org/wiki/Memoria_de_trabajo

Johannes Gleim
Local time: 23:52
Meets criteria
Native speaker of: German
PRO pts in category: 6
Notes to answerer
Asker: Danke.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sabine Reichert
55 mins
  -> Danke!

agree  Lisa Wolf
1 hr
  -> Ebenfalls Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search