GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:00 May 5, 2010 |
Spanish to German translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / argentinische Literatur | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: AnneMarieG France Local time: 10:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | die nur noch wenige flüsternd wie um ein Feuer versammelt |
| ||
4 | einer Kunst, die nur noch einige Wenige flüsternd wie an einem Feuer vereint |
|
die nur noch wenige flüsternd wie um ein Feuer versammelt Explanation: wird Literatur wieder zu einer Kunst, die nur noch wenige flüsternd wie um ein Feuer versammelt. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
einer Kunst, die nur noch einige Wenige flüsternd wie an einem Feuer vereint Explanation: Literatur "versammelt" nicht, sondern "vereint" Da es andererseits aber weder kollektive/gemeinsame/einheitliche ("kollektiv" ist für mich etwas politisch gefärbt) Ideale für die literarische Schöpfung gibt, noch soziale Übereinstimmungen oder allgemein vorherrschende Erwartungen, denen Erzählungen entsprechen müssen, wurde Literatur erneut zu einer (leisen) Kunst, die nur noch einige Wenige flüsternd wie um ein Feuer vereint. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.