14:34 Mar 7, 2009 |
Spanish to German translations [PRO] Art/Literary - Photography/Imaging (& Graphic Arts) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ursula Dias Portugal Local time: 01:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | Durchschuss |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Durchschuss Explanation: ohne weiteren Kontext würde ich vermuten, dass es sich auf den "Zeilenabstand" oder "Durchschuss" bezieht. Das ist allerdings ein Begriff aus der Typografie, weniger Grafik. (siehe Links) http://de.wikipedia.org/wiki/Durchschuss http://de.wikipedia.org/wiki/Liniensystem_(Typografie) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.