pertronculares

German translation: den Hirnstamm umgebende Zisternen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:cisternas peritronculares
German translation:den Hirnstamm umgebende Zisternen
Entered by: Karin R

21:01 Jun 22, 2020
Spanish to German translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Spanish term or phrase: pertronculares
hallo liebe Kollegen, ich habe hier einen medizinischen Bericht und da geht es um Schädel-CT-Befunde:
...Mínimo higroma laminar izquierdo sin cambios. Estructuras de la línea media centradas. Cisternas de la base y pertronculares libres.
mir ist nicht ganz klar, was man unter Pertronculares versteht. Also, ich kenne ich die basalen Zisternen, aber pertronculares bezieht sich doch nicht auf die Zisternen, oder doch?
danke für jeden Tipp.
Karin R
Local time: 06:53
den Hirnstamm umgebende Zisternen
Explanation:
Si, pertronculares se refiere a las cisternas que están alrededor del tronco encefálico. En realidad tendría que decir "cisternas peritroncales"!!!
Son unas cisternas que contienen líquido cefalorraquideo.
Lo que pasa es que si estas cisternas se achican o desaparecen de un lado, uno ve que hay alguna masa ocupando el cerebro (tumor, infección, lesión cerebral, hemorragia, trombo etc.).
Selected response from:

Thilo Müller
Germany
Local time: 06:53
Grading comment
Ja, das passt wunderbar, irgendwie kam mir das gar nicht in den Sinn. Danke!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4den Hirnstamm umgebende Zisternen
Thilo Müller


Discussion entries: 2





  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
den Hirnstamm umgebende Zisternen


Explanation:
Si, pertronculares se refiere a las cisternas que están alrededor del tronco encefálico. En realidad tendría que decir "cisternas peritroncales"!!!
Son unas cisternas que contienen líquido cefalorraquideo.
Lo que pasa es que si estas cisternas se achican o desaparecen de un lado, uno ve que hay alguna masa ocupando el cerebro (tumor, infección, lesión cerebral, hemorragia, trombo etc.).

Thilo Müller
Germany
Local time: 06:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ja, das passt wunderbar, irgendwie kam mir das gar nicht in den Sinn. Danke!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search